Translation of "Standards" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Standards" in a sentence and their spanish translations:

They're called architectural standards.

Son los estándares de arquitectura.

They set very low standards.

Ponen el listón muy bajo.

He didn't meet the standards.

Él no cumplía con los estándares.

Them over traditional jazz standards.

Sobre estándares de jazz tradicionales.

He won according to the standards used by Westminster Kennel Club Dog Show judges — standards

Ganó de acuerdo con los estándares utilizados por Westminster Kennel Club Dog Show jueces - estándares

Is that the standards of beauty and sexuality

era que los estándares de belleza y sexualidad

Freedom from society's standards also gave me confidence.

Liberarse de los estándares de la sociedad también me dio seguridad.

Beauty standards were the first one I noticed,

Noté primero los estándares de belleza,

Statistics indicate that our living standards have risen.

Las estadísticas indican que nuestro nivel de vida ha ascendido.

And I realized, since these standards are all fabricated,

y me di cuenta de que, como estos estándares son todos artificiales,

About how he felt about all these standards too

sobre cómo se sentía en relación a todos esos estándares

And high standards. There’s something special in his call.

Y estándares altos. Hay algo especial en su llamado.

The fashion industry does not only reflect beauty standards;

La industria de la moda no solo refleja los estándares de belleza,

Once I realized that the standards didn't apply to me -

Al darme cuenta de que los estándares no eran para mí,

That standards are really just imposed on us by society.

los estándares son impuestos por la sociedad.

And I would set my standards for myself so high,

y me planteaba metas muy altas,

That he was going to have high standards for performance,

que iba a fijar altos estándares de rendimiento,

Because I was not up to their standards of hygiene.

porque yo no estaba a la altura de sus estándares de higiene.

I just felt that the standards did not apply to me.

Sentía que esos estándares no me correspondían.

My husband and I, armed with the freedom from society's standards,

mi marido y yo, armados con la liberación de los cánones de la sociedad,

We clearly use different standards to measure physical and digital things.

Claramente tenemos varas distintas para medir lo físico y lo digital.

Soldiers’ welfare, and sacking officers  who didn’t meet his high standards.

sus soldados y despedía a los oficiales que no cumplían con sus altos estándares.

That changed when I realized that I was free from societal standards.

lo que cambió al liberarme de los estándares sociales.

But then I started to realize that all standards are ultimately impositions.

pero entonces me di cuenta de que todos los estándares son imposiciones.

However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.

Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.

It needs to be judged on whether it meets the ethical standards.

Hay que juzgar la moralidad de una acción.

And I think freedom from these standards has helped me to really embrace,

y que pienso que liberarme de aquellos estándares me ha hecho aceptar,

Bernadotte insisted on the highest standards  of discipline and conduct from his men.  

Bernadotte insistió en los más altos estándares de disciplina y conducta de sus hombres.

He argued that the reason society set such high and unrealistic standards for beauty

por el que según él la sociedad establece estándares poco realistas de belleza

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.

La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.

Winthrop Rutherfurd helped write the standards for the smooth fox terrier for his club, and

Winthrop Rutherfurd ayudó a escribir los estándares para el fox terrier suave para su club, y

A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards.

Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida.

It meets the USDA guidelines for school nutrition standards and is something that kids love to eat

"Cumple con los estándares de nutrición escolar del USDA y es algo que a los niños les encanta comer"

Her standards for men are impossibly high, thanks to a girlhood rich in Disney, Cosmopolitan, and private school.

Sus estándares para los hombres son imposiblemente altos, y eso gracias a una niñez rica en Disney, Cosmopolitan, y escuela privada.

If you need to use the services of a company, you may be interested to know what standards they work towards before choosing to work with them.

Si necesitas utilizar los servicios de una empresa, puedes estar interesado en saber con que criterios trabajan antes de decidirte a trabajar con ellos.