Translation of "Sufficient" in Spanish

0.039 sec.

Examples of using "Sufficient" in a sentence and their spanish translations:

- That's enough.
- It's sufficient.
- That's sufficient.

Es suficiente.

I'm self-sufficient.

Soy autosuficiente.

Is our hospital number sufficient?

¿Es suficiente nuestro número de hospital?

My explanation was not sufficient.

Mi explicación no bastó.

Solar energy isn't self-sufficient.

La energía solar no es autosuficiente.

But we actually don't have sufficient storage,

pero no hay suficiente capacidad de almacenamiento.

- That would be sufficient.
- That'll be all.

Eso sería suficiente.

For the intelligent, a hint is sufficient.

Para el astuto, una pista es suficiente.

A word to the wise is sufficient.

¡A buen entendedor pocas palabras bastan!

To hire people who are self-sufficient,

contratar personas que sean autosuficientes,

To make informed decisions we need sufficient information.

Para tomar decisiones con conocimiento de causa necesitamos informaciones suficientes.

The pension is not sufficient for living expenses.

Esta pensión no es suficiente para gastos diarios.

There are sufficient grounds for believing he is honest.

Hay suficiente base para creer que él es sincero.

He has a sufficient income to support his family.

Él tiene suficiente ingreso para mantener a su familia.

A country without enough labour force cannot be self sufficient.

Un país sin una adecuada fuerza de trabajo no puede ser autosuficiente.

And this single molecular layer is sufficient to create enough tension

y esta capa unimolecular alcanza para crear la suficiente tensión

I have not yet collected sufficient materials to write a book.

Aún no he juntado suficiente material para escribir un libro.

This action would not have been sufficient to abate the odor nuisance.

Esta acción no hubiera sido suficiente para disminuir la inmundicia.

And what's surprising is that China used to actually be food self-sufficient.

Y lo sorprendente es que China solía ser autosuficiente en alimentos.

sufficient to carry 2 legions near modern day Boulogne, and sent his cavalry force to

suficiente para llevar a 2 legiones cerca de lo que es hoy en día Boulogne, y envio su fuerza de cabellería hacia

I just want to let you know that sometimes the mere fear of revenge is sufficient;

solo quiero contarles que a veces el miedo a la venganza es suficiente;

NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.

La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.

The money that he had been promised was not, according to him, a sufficient reward for such a service.

El dinero que le habían prometido no era, según él, una recompensa suficiente por semejante servicio.

He who is unable to live in society, or who has no need because he is sufficient for himself, must be either a beast or a god.

El que es incapaz de vivir en sociedad, o el que no lo necesita porque es autosuficiente, debe ser una bestia o un dios.

As I will take a vacation anyways, I would prefer to take my vacation in full immediately so that I can have sufficient time to visit all the capitals of Europe.

Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you; let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not.

Yahvé dijo a Moisés: Mira, haré llover pan del cielo para vosotros; el pueblo saldrá cada día a recoger la ración cotidiana; así lo pondré a prueba, a ver si sigue mi ley o no.