Translation of "Torn" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Torn" in a sentence and their spanish translations:

Her name is Torn

Su nombre es Torn.

Her dress was torn.

Su vestido estaba rasgado.

Then it was torn down.

Luego fue derribado.

Who has torn the envelope open?

¿Quién ha abierto el sobre?

The country was torn by war.

El país fue devastado por la guerra.

Three pages have been torn out.

Han arrancado tres páginas.

And can be torn or fragmented acutely,

y puede desgarrarse o fragmentarse gravemente,

And torn open streets dominate the scene .

y calles abiertas desgarradas determinan el panorama.

The cabin was torn asunder by the storm.

La cabaña fue rota a pedazos por la tormenta.

Someone has torn two pages out of this book.

Alguien arrancó dos páginas de este libro.

Fractured skull, bleeds on his brain, a possible torn aorta

cráneo fracturado, hemorragias cerebrales, una posible aorta rasgada

The house we used to live in was torn down.

Han entrado a robar en la casa en la que solíamos vivir.

But this is a photo of Torn today with her family.

Pero esta es una foto de Torn hoy con su familia.

The trees were torn up by the force of the storm.

Los árboles fueron arrancados por la violencia de la tempestad.

The old houses were torn down to make room for a supermarket.

Las casas viejas fueron destruidas para hacer lugar a un supermercado.

It is said that Flaminius' body was torn to pieces by Gallic soldiers.

Se dice que el cuerpo de Flamius fue despedazado por los solados galicos.

Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down.

Nadie va a derramar ni una lágrima si se destruye este viejo edificio.

The page immediately after chapter ten in the book had been torn off.

La página inmediatamente después del capítulo diez ha sido arrancada.

There used to be a fireplace here but I guess it's been torn down.

Antes había una chimenea aquí pero han de haberla quitado.

Put him in an impossible situation – torn  both ways by his sense of duty and loyalty.

lo puso en una situación imposible, desgarrado en ambos sentidos por su sentido del deber y la lealtad.

The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.

El equipaje pesaba tanto que pensé que se me rompía el brazo.

Mary was sleeping; she was still wearing her torn white dress, and her long black hair, resting in a dishevelled manner upon her shoulders, contrasted strongly with the paleness of her face.

Mary dormía, todavía llevaba puesto su desgarrado vestido blanco, y su pelo, largo y negro, que descansaba alborotado sobre sus hombros, contrastaba con fuerza con la palidez de su rostro.