Translation of "Trump" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Trump" in a sentence and their spanish translations:

Melania trump

Melania Trump

Fuck Trump.

Al carajo con Trump.

It's Donald Trump

es Donald Trump

Would Trump die?

moriría Trump?

Trump said this sadly

Trump dijo esto tristemente

Like Trump becoming president

Como Trump convirtiéndose en presidente

Donald Trump became the

Donald Trump se convierte en el 45º

Donald Trump recognized history.

Donald Trump reconoció la historia.

Trump is a narcissist.

Trump es un narcisista.

- Donald Trump is a compulsive liar.
- Donald Trump is a pathological liar.

Donald Trump es un mentiroso patológico.

The rise of Donald Trump

es el ascenso de Donald Trump

So, who is Donald Trump?

Entonces, ¿quién es Donald Trump?

He asks Trump the question:

Él le hace a Trump la pregunta:

So will Trump really win?

Entonces, ¿Trump realmente ganará?

Trump fired him through Twitter.

es que Trump le fulminó por Twitter

IS THE TRUMP PLAN FACTIBLE?

¿ES FACTIBLE EL PLAN DE TRUMP?

So, no. Donald Trump cannot

Así que no, Donald Trump no puede

In other words, Donald Trump

Dicho de otra manera, Donald Trump

The only way Trump could

El único modo por el cual Trump podría

Could be, Trump administration in

resulte la administración Trump en lo

The Trump administration courts it.

La administración Trump lo corteja.

Donald Trump is an embarrassment.

Donald Trump es una vergüenza.

President Trump is very unpopular.

El Presidente Trump es muy impopular.

Donald Trump made racist comments.

Donald Trump hizo comentarios racistas.

Well before Donald Trump was elected

mucho antes de que Donald Trump ganara las elecciones

Then this artificially intelligent President Trump,

Entonces, esta IA del presidente Trump,

That person, Trump! but a second

esa persona, Trump! pero un segundo

His father is tired of Trump

su padre está cansado de Trump

But Trump is not a soldier

pero Trump no es un soldado

No one is witnessing Trump apologizing

Nadie presencia que Trump se disculpe

Trump is very aware of this

Trump es muy consciente de esto

Trump made a statement on Twitter.

Trump hizo una declaración en Twitter.

What about wars? Can Donald Trump

¿Qué pasa con las guerras? ¿Puede Donald Trump

Video. Truth is where Donald Trump

vídeo. Lo cierto es que donde sí tiene

Donald Trump would like the most

Trump le gustará utilizar sus nuevos

Donald Trump said during his campaign.

Trump durante su campaña electoral.

- Donald Trump gives pieces of shit a bad name.
- Donald Trump gives shit a bad name.

- Donald Trump les da mala fama a los pedazos de mierda.
- Donald Trump le da mala fama a la mierda.

This is not the Trump we know

este no es el Trump que conocemos

Trump immediately cut off the woman's word

Trump inmediatamente cortó la palabra de la mujer

Trump himself never avoids swearing and insulting

El propio Trump nunca evita jurar e insultar

They say Trump is impossible to win

Dicen que Trump es imposible de ganar

For example, if Donald Trump wakes up

Por ejemplo, si Donald Trump se levanta una

Imagine a day Donald Trump wakes up

Imaginad que un día Donald Trump se levanta

Donald Trump will be Head of State

Donald Trump ya sería el jefe del estado

The comments, and attention that Donal Trump

los comentarios y ojo que Donald Trump ya

Donald Trump is a famous business person.

Donald Trump es un famoso hombre de negocios.

Boris Johnson is the British Donald Trump.

Boris Johnson es el Donald Trump británico.

Trump calls the coronavirus the "Chinese virus."

Trump llama al coronavirus "el virus chino".

Donald Trump gives cowards a bad name.

Donald Trump les da mala fama a los cobardes.

When Presidents Bush, Obama and now even Trump,

Cuando los presidentes Bush, Obama y ahora incluso Trump,

"Trump decides to fire his National Security Adviser"

“Trump decide despedir a su Asesor de Seguridad Nacional”

Target of Donald Trump, it grows like foam.

diana de Donald Trump, crecen como la espuma.

More than 20 years ago. Donald Trump cannot

de 20 años, Donald Trump ya no puede

Trump has said contradictory things about these commitments.

Trump ha dicho cosas contradictorias sobre estos compromisos.

That surprise witness was the defense's trump card.

Ese testigo sorpresa fue el as bajo la manga de la defensa.

That Donald Trump doesn't just operate on his own.

que Donald Trum no actúa solo.

Used as a trump card by politicians for years

utilizado como carta de triunfo por los políticos durante años

Yes because this is Donald Trump's father Fred Trump

sí, porque este es el padre de Donald Trump, Fred Trump

This is exactly where Trump has lost the election

Aquí es exactamente donde Trump ha perdido las elecciones

You can even swear about Trump on TV screens

Incluso puedes jurar sobre Trump en las pantallas de televisión

Maybe these actions will bring an assassination to Trump

tal vez estas acciones traerán un asesinato a Trump

Donald Trump can do without need to consult it

Donald Trump sin necesidad de consultarlo

Approved by the Congress, if Donald Trump would like

por el congreso, si Donald Trump quisiera

Well, does Trump ever stop? of course it doesn't stop

Bueno, ¿Trump se detiene alguna vez? por supuesto que no se detiene

And when rumors that Russia helped Trump in the elections,

y cuando los rumores de que Rusia ayudó a Trump en las elecciones,

Trump could not be reached, he said to the media

Trump no pudo ser contactado, dijo a los medios

And in the Trump administration, they've been given unprecedented power.

Y en la administración Trump, se les ha otorgado un poder sin precedentes.

One of several who meet regularly to advise President Trump.

uno de varios que reunirse regularmente para asesorar al presidente Trump.

It led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

condujo finalmente al nombramiento de Donald Trump en 2016,

Rex Tillerson, friends, was fired through Twitter!!! Without Trump even communicated

Rex Tillerson, amigos, fue despedido por Twitter!!! Sin que Trump se lo comunicará ni siquiera

The question is "is Trump trying to seduce the Russian bear?"

La pregunta es ¿Está Trump intentando seducir al oso ruso?

It is true that Trump sees China as its main enemy:

Es verdad que Trump ve en China a su principal enemigo:

Will Trump reissue the Nixon deal but switch Beijing to Moscow?

¿Logrará Trump reeditar el acuerdo de Nixon pero cambiando Pekín por Moscú?

Trump or Marine Le Pen. And why are we going to

Trump o Marine Le Pen. Y ¿por qué os vamos

Climate change, cyber security, nuclear weapons and Donald Trump as causes.

El cambio climático, la seguridad cibérnetica, las armas nucleares y Donald Trump, como causas.

Nominated as communications Director. In this time Donald Trump has fired even

nombradas como Director de comunicaciones. En este tiempo Donald Trump ha despedido incluso

Well friends, these are the motives why working for the Trump Administration

Pues bien amigos, estos son los motivos por los que trabajar en la Administración Trump

That Donald Trump plans to build a wall on the US-Mexico border.

de que Donald Trump se dispone a construir un muro entre EEUU y México,

Because he's an expert in changing agenda. This question was addressed to Trump

porque es un experto en cambiar la agenda. Esta pregunta fue dirigida a Trump

You know this well, in the dictionary Trump, the "usual" term... doesn't fit,

sabéis bien, amigos, en el diccionario Trump, el término “habitual”… no tiene cabida,

Trump declared publicly that he had gathered an "extraordinary group of talents" to

Trump declaró públicamente que había reunido a un grupo extraordinario de talentos” para

So a consequence very probable is that the Trump Administration ends up functioning

Así que una consecuencia muy posible es que la Administración Trump termine funcionando

There's no doubt, one of the issues more controversial of Donald Trump is

No hay duda posible, uno de los elementos más controvertidos de Donald Trump está

"Mr Donald Trump had ensured he had been plundered all the company funds"

"El señor Donald Trumo se había cercionado de SAQUEAR la caja de la empresa..."

The world would be a better place if Donald Trump had been aborted.

El mundo sería un mejor lugar si Donald Trump hubiera sido abortado.

- Donald Trump is a piece of shit.
- Donald Trump's a piece of shit.

Donald Trump es un pedazo de mierda.

Later, Trump Tower is established without spending a TL on pocket with state loan.

Más tarde, Trump Tower se establece sin gastar un TL en el bolsillo con un préstamo estatal.

But... let's not deviate, lets go back to the White House of Donald Trump.

Pero… no nos desviemos, regresemos a la Casa Blanca de Donald Trump.

We are not talking precisely of minor positions, Trump has had 2 Press Secretaries,

estamos hablando precisamente de puestos menores, Trump ha tenido 2 secretarios de prensa,

Fine eye that Trump has... and to that he has always presumed that was

Menudo ojo tiene Trump para fichar… y eso que siempre ha presumido de que ese era uno

By the way, this last, Jeff Sessions, Trump blames of not stopping the investigations

Por cierto, a este último, a Jeff Sessions, Trump le culpa de no haber parado las investigaciones

And see friends, because Trump has not lost it. For this reason he's fired

Y, ojo, amigos, porque Trump no se ha cortado ni un pelo. Por este motivo ha despedido a

Exercise, with Donald Trump in the White House, By the way, government spending grew

ejercicio, con Donald Trump en la Casa Blanca, por cierto, el gasto del gobierno creció

When President Trump moved the US Embassy in Israel from Tel Aviv to Jerusalem,

Cuando el presidente Trump trasladó la embajada de Estados Unidos en Israel de Tel Aviv a Jerusalén,

I like Trump a little bit like Richie Rich. And she's blonde and she's blonde

Me gusta Trump un poco como Richie Rich. Y ella es rubia y es rubia

"This is a great place to work" This is what Donald Trump said referring to

“Este es un gran lugar para trabajar” Esto es lo que dijo Donald Trump refiriéndose

Donald Trump chose them, but it seems that they have not been of his pleasant.

Donald Trump les escogió, pero parece que luego no le han caído del todo bien…

[Would you imagine Trump running down the halls of the White House, saying fired, fired...

[¿Os imagináis a Trump recorriendo los pasillos de la Casa Blanca, diciendo despedido, despedido…