Examples of using "Evil" in a sentence and their turkish translations:
O kötü.
Kötü olmayın.
Sen kötüsün.
Onlar kötü.
fakat yarasalar ne kötüdür ne de kötülüktür
Eğer kötülük verirseniz kötülük alırsınız.
Kötü müyüz?
Bunlar kötü mü?
Kötülük her zaman kazanır.
Tom kötüdür.
Onlar sadece kötü.
Savaş kötüdür.
Ben kötü değilim.
Sen çok kötüsün.
Kötülük her yerde.
Onlar kötü değil.
Kain kötüydü.
Kötülük bazen kazanır.
Sami kötüydü.
Jack kötü düşüncelerle dolu kötü bir oğlan.
Tom kötü bir adam.
kötü ruhları kovalamak amacıyla
Kötülüğe karşı iyilik yap.
- Bazı insanlar çok kötüdür.
- Bazı insanlar şerdir.
Sen kötü ve iğrençsin.
Sen kötü bir kişisin.
Bush sadece kötülükle savaştı.
O, kötü bir cadı.
Bela okumak şeytandandır.
Tom kötü görünmüyor.
Erkek kardeşim kötüdür.
Kötülük ebedi değildir.
Tom şeytanın sol bacağıdır.
"Hey, Kral!" "Oğlum!" "Ben kötüyüm!" "Ben de kötüyüm!" "Harika!" "Harika!"
Fakat nazar boncuğu
O kötü bir adam.
O kötü bir adam değil.
O kötü bir tavşandı.
Twitter kuşu kötüdür.
Şer imparatorluğu çok kızgın.
İyi kötü karşısında her zaman kazanır.
İyi, kötüden daha güçlüdür.
Notlar, gerekli bir kötülüktür.
Bu sadece saf kötülük.
Kötülüğe karşı birlikte dayanıyoruz.
Sami kötü bir hareket yaptı.
Tom kötü bir kişidir.
Şeytanın hilesinden sakının.
Evlilik,eğer insan gerçekle yüz yüze kalacaksa bir beladır fakat gerekli bir bela.
Aslında bu tamamen kötülüktür.
Onun hiç kötü düşüncesi yoktur.
Bu ne şeytani bir plan!
Bana nazar değdirdi.
Tom'un bir kötü ikiz erkek kardeşi var.
Neden hep bu kadar kötüsün?
Kötülük doğmaz, öğrenilir.
Bütün insanlar şeytan değildir.
Onu yalnız bırak, seni uğursuz piç!
Tom'un kötü olduğunu mu düşünüyorsun?
Stephen King kötü insanlar hakkında yazar.
O emlakçıya güvenme. O kötü bir kişi.
Bu kötü gelenek kaldırılmalıdır.
Onlar köleliliğin kötü olduğunu hissettiler.
Sami'nin gizli bir kötü mizacı vardı.
İyilik en sonunda kötülüğe karşı üstün gelecek.
İyiyi kötüden ayırt etmek kolaydır.
İyiyi kötüden ayırt etmek kolay değildir.
kötü ruhlardan korumak için diğer insanlar
Kötülük yapmadan da para kazanılabilir.
Para tüm kötülüklerin anasıdır.
Kahraman nihayetinde kötü bilim adamını yendi.
"Bana ruhunu ver", dedi şeytan.
Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.
O iyi ve kötü arasında ayrım yapamaz.
Kedinin kötü niyetleri yoktu.
Açgözlülük bütün kötülüklerin anasıdır.
Film Müslümanları şeytan gibi gösteriyor.
Bu dairede bir kötü ruh yaşıyor.
Nazara inanıyor musunuz?
Dünyada çok kötülük var.
İnsanlar genelde kötüdür ama siz iyisiniz.
Sami, Leyla'nın kötü niyetiyle ilgili hiçbir şey bilmiyordu.
Amerika Birleşik Devletleri Kanada'nın kötü ikizidir.
Kötü ruhların çaldığı şans ve bahtın
Bir bebek iyi veya kötüyü bilmez.