Translation of "Forgiven" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Forgiven" in a sentence and their turkish translations:

- I forgive you.
- You're forgiven.
- You are forgiven.

Sen affedildin.

- Have you forgiven him?
- Have you forgiven her?

Onu affettin mi?

Tom is forgiven.

Tom bağışlandı.

You're already forgiven.

Çoktan affedildin.

We'll be forgiven.

Affedileceğiz.

They've forgiven me.

Beni affettiler.

I've forgiven you.

Seni affettim.

Nothing is forgiven.

Hiçbir şey bağışlanmaz.

I've been forgiven.

Affedildim.

- Tom should've been forgiven.
- Tom should have been forgiven.

Tom affedilmiş olmalıydı.

I haven't forgiven you.

Sizi affetmedim.

Have you forgiven me?

Beni affettin mi?

Have you forgiven her?

Onu affettin mi?

Have you forgiven Tom?

Tom'u affettin mi?

Tom has forgiven me.

Tom beni affetti.

Have you forgiven us?

Bizi affettin mi?

Have you forgiven them?

Onları affettin mi?

Tom hasn't forgiven anybody.

Tom kimseyi affetmedi.

Tom should be forgiven.

Tom affedilmeli.

Tom won't be forgiven.

Tom affedilmeyecek.

Has Tom forgiven Mary?

Tom, Mary'yi affetti mi?

Has Tom forgiven us?

Tom bizi affetti mi?

I'll never be forgiven.

- Asla affedilmeyeceğim.
- Affım yok.

Has Tom forgiven you?

Tom seni affetti mi?

Sami can't be forgiven.

Sami affedilemez.

Sami can be forgiven.

Sami affedilebilir.

- Tom told me that I'm forgiven.
- Tom told me I'm forgiven.

Tom bana affedildiğimi söyledi.

- Tom is likely to be forgiven.
- Tom will probably be forgiven.

Tom muhtemelen affedilecek.

- Tom said he's been forgiven.
- Tom said that he's been forgiven.

Tom affettiğini söyledi.

- Tom will never be forgiven.
- Tom is never going to be forgiven.

Tom asla affedilmeyecek.

We have already forgiven you.

Biz zaten sizi affettik.

I have forgiven her already.

Ben onu zaten affettim.

Tom has finally forgiven me.

Tom nihayet affetti beni.

Tom still hasn't forgiven me.

Tom hâlâ beni affetmedi.

All was forgiven and forgotten.

Hepsi affedildi ve unutuldu.

Perhaps we can be forgiven.

- Belki de bağışlanabiliriz.
- Belki de affedilebiliriz.

I still haven't forgiven Tom.

Tom'u hala affetmedim.

Tom won't likely be forgiven.

Tom muhtemelen affedilmeyecek.

Tom and I've forgiven Mary.

Tom ve ben Mary'yi affettik.

Sami has forgiven that guy.

Sami o adamı affetti.

- Tom said Mary hasn't been forgiven.
- Tom said that Mary hasn't been forgiven.

Tom, Mary'nin affedilmediğini söyledi.

- Tom said Mary has been forgiven.
- Tom said that Mary has been forgiven.

Tom Mary'nin affedildiğini söyledi.

- Tom told me that he'd been forgiven.
- Tom told me he'd been forgiven.

Tom bana affedildiğini söyledi.

- We've forgiven you.
- We forgave you.

Seni affettik.

You've never forgiven me, have you?

Beni hiç affetmedin, değil mi?

Tom and Mary have forgiven me.

Tom ve Mary beni affettiler.

She has forgiven him for everything.

O, her şey için onu affetti.

Tom has forgiven Mary for everything.

Tom her şey için Mary'yi bağışladı.

A sin confessed is half forgiven.

İtiraf edilen bir günah yarı yarıya bağışlanır.

Tom said that he's forgiven Mary.

Tom, Mary'yi affettiğini söyledi.

- I want you to know you're forgiven.
- I want you to know that you're forgiven.

Affedildiğini bilmeni istiyorum.

- I don't think I'll ever be forgiven.
- I don't think that I'll ever be forgiven.

Affedileceğimi sanmıyorum.

- I didn't think Tom would be forgiven.
- I didn't think that Tom would be forgiven.

Tom'un affedileceğini sanmıyordum.

And all their crimes will be forgiven

ve bütün suçları affedilecek

Injuries may be forgiven, but not forgotten.

Haksızlıklar affedilebilirler ama unutulmazlar.

- She forgave him.
- She has forgiven him.

O, onu bağışladı.

- Tom forgave Mary.
- Tom has forgiven Mary.

Tom, Mary'yi affetti.

I still haven't forgiven Tom for that.

Onun için Tom'u hâlâ affetmedim.

Tom told Mary that he'd forgiven her.

Tom, Mary'ye kendisini bağışladığını söyledi.

Tom told Mary that she was forgiven.

Tom, Mary'ye onun affedildiğini söyledi.

Tom is never going to be forgiven.

Tom asla affedilmeyecek.

In any case, I've already entirely forgiven you.

Her durumda, ben zaten tamamen sizi affettim.

- Did Tom forgive you?
- Has Tom forgiven you?

Tom seni affetti mi?

I've never forgiven Tom for what he did.

Yaptıkları için Tom'u hiç affetmedim.

- You are excused.
- You're excused.
- You are forgiven.

Sen muafsın.

- I've never forgiven Tom.
- I never forgave Tom.

Tom'u hiç affetmedim.

I still haven't forgiven Tom for doing that.

Onu yaptığı için Tom'u hâlâ affetmedim.

Tom won't likely be forgiven for doing that.

Tom muhtemelen bunu yaptığı için bağışlanmayacak.

Tom is going to be forgiven for doing that.

Tom bunu yaptığı için affedilecek.

- Tom would've been forgiven for doing that if he'd apologized.
- Tom would have been forgiven for doing that if he'd apologized.

Tom, özür dileseydi bunu yaptığı için affedilirdi.

How can you hurt the servant that Allah has forgiven?

Allah'ın affettiği kuluna siz nasıl olur da acı çektirirsiniz?

You still haven't forgiven Tom for doing that, have you?

Bunu yaptığı için Tom'u hâlâ affetmedin, değil mi?

Tom is going to be forgiven for what he did.

Tom yaptığı şey için affedilecek.

If he told me the truth, I would have forgiven him.

Eğer o bana gerçeği söyleseydi onu affederdim.

You're asking in vain for forgiveness; your act can't be forgiven.

Sen boşuna af diliyorsun; senin hareketin affedilemez.

- If he had told me the truth, I would have forgiven him.
- If he told me the truth, I would have forgiven him.
- If he told me the truth, I would forgive him.

Bana doğruyu söyleseydi onu affederdim.

By 1804 it was clear that all was forgiven  - Lannes received news that he’d been made  

kısa, olaylı bir büyü . 1804'te her şeyin affedildiği açıktı - Lannes , yeni Fransız imparatorluğunun Mareşali

- My nephew was excused because of his youth.
- Because my nephew was still young, he was forgiven.

Yeğenim hala genç olduğu için affedilmiş.