Translation of "Press" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Press" in a sentence and their turkish translations:

And press

Ve basın

- She didn't press him.
- He didn't press her.

O ona baskı yapmadı.

Don't press it.

Bunu basmayın.

The printing press also

matbaa da bazı geri kafalılaların

Press the bell twice.

Zili iki kez çalın.

Press freedom is advancing.

Basın özgürlüğü ilerliyor.

Press the Shift button.

Shift tuşuna basın.

She didn't press him.

O ona baskı yapmadı.

Don't press your luck.

Şansını zorlama.

Tom didn't press charges.

Tom dava açmadı.

Never press this button.

Bu düğmeye asla basmayın.

Sami didn't press charges.

- Sami suçlamada bulunmadı.
- Sami şikayette bulunmadı.

For back flip, press "Right," and then press the "Okay" button.

Ters takla için "Sağ"a ve "Tamam"a basın.

- Tom did not press the button.
- Tom didn't press the button.

- Tom düğmeye basmadı.
- Tom butona basmadı.

- The company issued a press release.
- The company released a press release.
- The company gave out a press release.

Şirket bir basın bülteni yayınladı.

Press down on the lever.

Kolun üstüne bastırınız.

Could you press this button?

Bu düğmeye basar mısınız?

Let's call a press conference.

Bir basın toplantısı düzenleyelim.

I want to press charges.

Aleyhinde dava açmak istiyorum.

I don't wanna press you.

Sana baskı yapmak istemiyorum.

Press any key to continue.

Devam etmek için bir tuşa basın.

Let's not press our luck.

Şansımızı zorlamayalım.

The press confirmed the rumors.

Basın söylentileri doğruladı.

Don't press the wrong button.

- Yanlış düğmeye basma.
- Yanlış düğmeye basmayın.

Don't talk to the press.

- Basına konuşma.
- Basına konuşmayın.

Tom didn't press the issue.

Tom sorunun üstüne gitmedi.

Don't press your luck, kid.

Şansını zorlama çocuk.

The press will be watching.

Basın izliyor olacak.

Sami refused to press charges.

- Sami şikayetçi olmayı reddetti.
- Sami suçlamada bulunmayı reddetti.

Sami didn't press the button.

Sami düğmeye basmadı.

If you want to rappel, press "Right" and then press the "OK" button.

Aşağı inmek istiyorsanız "Sağ" ve "Tamam" tuşlarına basın.

If you want to paraglide, press '"Right", and then press the "Okay" button.

Yamaç paraşütü yapmak istiyorsanız "Sağ"a ve "Tamam" tuşlarına basın.

- Tom decided not to press charges.
- Tom has decided not to press charges.

Tom dava açmamaya karar verdi.

If you wanna cross the rope, press "Left" and then press the "OK" button.

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız,"Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Tom is eager to press on.

Tom devam etmeye istekli.

I need to press the button.

Tuşa basmam gerek.

You need to press the button.

Tuşa basman gerek.

Don't let him press this button.

- Bu düğmeye basmasına izin verme.
- Bu butona basmasına izin verme.

He decided not to press charges.

Dava açmamaya karar verdim.

Do you want to press charges?

Dava açmak mı istiyorsun?

I don't want to press charges.

Ben dava açmak istemiyorum.

Is Tom going to press charges?

Tom dava açacak mı?

Tom decided not to press charges.

Tom dava açmamaya karar verdi.

- Push the button.
- Press the button.

Düğmeye bas.

Don't let anyone press this button.

Birinin bu düğmeye basmasına izin verme.

The press is not allowed inside.

Basın içeriye giremez.

They have scheduled a press conference.

Onlar bir basın toplantısı planladı.

Tom doesn't want to press charges.

Tom şikayetçi olmak istemiyor.

Tom began to press for change.

Tom değişim için bastırmaya başladı.

I didn't talk to the press.

Basınla konuşmadım.

Don't you want to press charges?

Dava açmak istemiyor musun?

Did you watch the press conference?

Basın toplantısını izlediniz mi?

To board the airship, press A.

Uçağa binmek için A tuşuna basın.

Sami decided not to press charges.

Sami suçlamada bulunmamaya karar verdi.

If you want to cross the rope, press "Left" and then press the "OK" button.

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

If you want to explore the oasis, press "Left", and then press the "OK" button.

Vahayı keşfetmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

If you want to search the mine, press "Right", and then press the "OK" button.

Madeni aramak istiyorsanız "Sağ" ve "Tamam" tuşlarına basın.

- You have only to push the button.
- You've only got to press the button.
- You've just got to press the button.
- You only have to press the button.
- You just have to press the button.

Siz sadece butona basmalısınız.

Press this button to start the machine.

Makineyi çalıştırmak için bu butona basın.

In case of fire, press this button.

Yangın durumunda, bu düğmeye basın.

He didn't press her for an explanation.

Bir açıklama için ona baskı yapmadı.

To cross the street, press this button.

Caddeyi geçmek için bu düğmeye basın.

What happens if I press this button?

Bu düğmeye basarsam ne olur?

The Prime Minister met with the press.

Başbakan basın toplantısı yaptı.

Tom wants to press charges against you.

Tom sana karşı bir şikayette bulunmak istiyor.

Don't say anything to the international press.

Uluslararası basına hiçbir şey söyleme.

You have to talk to the press.

Basına konuşmak zorundasın.

I want to talk to the press.

Ben basına konuşmak istiyorum.

Press the button and see what happens.

Tuşa bas ve ne olduğunu gör.

Tom didn't press Mary for an explanation.

Tom bir açıklama için Mary'ye baskı yapmadı.

The press always loves a good scandal.

Basın her zaman iyi bir skandalı sever.

A free press is essential for democracy.

Özgür bir basın demokrasi için gereklidir.

She didn't press him for an explanation.

O, ona bir açıklama için baskı yapmadı.

Does it hurt when I press here?

Buraya bastırdığımda acıyor mu?

The press is focusing on the scandal.

Basın skandal üzerinde yoğunlaşıyor.

- The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
- The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.

Başbakan yarın bir basın toplantısı düzenleyecek.

So the Carthaginian general decides to press on.

Bu yüzden Kartaca generali devam etmeye karar veriyor.

But failed to press the matter with Napoleon.

ancak Napolyon ile meseleyi çözemedi.

Mahran, in a press statement, called his initiative,

Mahran yaptığı bir basın açıklamasında,

The information is leaking piecemeal to the press.

Bilgi, parça parça basına sızdırılıyor.

The press is interested in his private life.

Basın onun özel hayatıyla ilgileniyor.

Can you tell me which button to press?

Hangi butona basacağımı bana söyler misin?

We can't have a press conference on Friday.

- Biz cuma günü bir basın toplantısı yapamıyoruz.
- Cuma günü bir basın toplantısı düzenleyemiyoruz.

We need a press unhampered by government censorship.

Hükümet sansürü tarafından engellenmemiş bir basına ihtiyacımız var.

Whatever you do, don't ever press this button.

Ne yaparsan yap, bu butona asla basma.

There's going to be a press conference tonight.

Bu gece bir basın konferansı olacak.

Enter the laboratory and press the emergency button.

Laboratuvara girmek, acil durum butonuna basın.

On Friday we will have a press conference.

Cuma günü bir basın toplantısı olacak.

If you press the nose, the mouth opens.

Buruna basarsanız, ağız açılır.

That is why I believe in the Press.

Basına inanmamın nedeni budur.

Please press the left mouse button to continue.

Devam etmek için farenizdeki sol butona tıklayın, lütfen.

This book is ready to go to press.

Bu kitap baskıya hazırdır.

- Press the red button.
- Push the red button.

Kırmızı düğmeye bas.