Translation of "Riddle" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Riddle" in a sentence and their turkish translations:

Is that a riddle?

O bir bilmece mi?

Is this a riddle?

Bu bir bilmece mi?

Can you answer this riddle?

Bu bilmeceyi cevaplayabilir misin?

His plans are a riddle.

Onun planları bir bulmaca.

Let's try to solve the riddle.

Bulmacayı çözmeye çalışalım.

I'm still thinking about the riddle.

Bilmece hakkında hâlâ düşünüyorum.

What is the next of the riddle?

- Bir sonraki bulmaca nedir?
- Bilmecenin sonraki kısmı nedir?

Do you know how to solve this riddle?

Bu bulmacayı nasıl çözeceğini biliyor musun?

- Is that a riddle?
- Is this a puzzle?

Bu bir bulmaca mı?

It is no use trying to solve the riddle.

Bilmeceyi çözmeye çalışmanın faydası yok.

Life is a riddle and love is the answer.

Hayat bir bilmecedir ve cevabı aşktır.

No one was ever able to solve the riddle.

Hiç kimse bulmacayı çözemedi.

Only an audacious mind will be able to solve this riddle.

Sadece atak bir zihin bu bilmeceyi çözebilecek.

Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.

Rusya, bir muammanın içindeki gizemle sarılmış bir bilmece.

- No one could solve the puzzle.
- No one was ever able to solve the riddle.

Hiç kimse bulmacayı çözemedi.

"Hi, Harry!" "Tom... Tom Riddle!" "Ha, no!" "What?" "I am you!" "Are you a ghost?" "No, I'm a cook!" "What?"

"Selam, Harry!" "Tom.. Tom Riddle!" "Ha, hayır!" "Ne?" "Ben senim!" "Hayalet misin?" "Hayır, ben bir aşçıyım!" "Ne?"

"Why did the chicken cross the road?" is a very well-known English riddle, to which there are a multiplicity of answers.

"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.