Translation of "Sins" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Sins" in a sentence and their turkish translations:

And my sins were the sins of omission--

Benim günahlarım ise ihmal,

Forgive my sins.

Günahlarımı affet.

Tom confessed his sins.

Tom günahlarını itiraf etti.

He confessed all his sins.

O bütün günahlarını itiraf etti.

Sami repented of his sins.

Sami günahlarından tövbe etti.

Tom repented of his sins.

Tom günahlarından tövbe etti.

He should atone for his sins.

- O, günahlarının cezasını çekmeli.
- Günahlarının bedelini ödemesi lazım.

God, forgive me of my sins.

Tanrım günahlarımı bağışla.

Sami tried to repent his sins.

Sami günahlarından tövbe etmeye çalıştı.

He confessed his sins to the pastor.

O, papaza günahlarını itiraf etti.

He committed many sins in his youth.

Gençliğinde birçok günahlar işledi.

Layla confessed her sins to the priest.

Leyla günahlarını papaza itiraf etti.

Tom confessed his sins to the priest.

Tom papaza günah çıkarttı.

Jesus died on the cross for our sins.

İsa bizim günahlarımız için çarmıhta öldü.

Greed is one of the seven deadly sins.

Açgözlülük yedi ölümcül günahtan biridir.

Lust is one of the seven deadly sins.

Şehvet yedi ölümcül günahtan biridir.

Gluttony is one of the seven deadly sins.

Açgözlülük yedi ölümcül günahlardan biridir.

Envy is one of the seven deadly sins.

Kıskançlık yedi ölümcül günahtan biridir.

Muslims don't believe that Jesus died for our sins.

Müslümanlar İsa'nın bizim günahlarımız için öldüğüne inanmaz.

I ask God to forgive me for my sins.

Tanrı'dan günahlarımı bağışlamasını diliyorum.

Sloth or laziness is one of the seven deadly sins.

Uyuşukluk ya da tembellik yedi ölümcül günahtan biridir.

The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.

Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.

Can you recite the names of the seven deadly sins according to the Christian religion?

Hristiyan dinine göre yedi ölümcül günahın isimlerini ezberden okuyabilir misin?

Yes, I said that murder is a sin, but I never said that sins are wrong.

Evet, cinayetin bir günah olduğunu söyledim ama günahların yanlış olduğunu asla söylemedim.

- You may as well overlook his sins and forgive him.
- Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?

Onun patavatsızlıklarını görmezden gelmen ve onu affetmen gerekmez mi?