Translation of "Undergo" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Undergo" in a sentence and their turkish translations:

Father is going to undergo an operation.

Babam bir operasyon geçirecek.

John will undergo a cheek plastic surgery.

John yanak plastik cerrahi geçirecek.

She had to undergo a difficult operation.

O zor bir operasyon geçirmek zorunda kaldı.

Layla had to undergo another heart surgery.

- Leyla başka bir kalp ameliyatı geçirmek zorundaydı.
- Leyla bir kalp ameliyatı daha geçirmek zorunda kaldı.

The surgeon persuaded me to undergo an operation.

Cerrah beni bir ameliyat geçirmem için ikna etti.

The new engine must undergo all the necessary tests.

Yeni motor gerekli tüm testleri geçmelidir.

The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.

Cerrah bir organ nakli geçirmesi için onu ikna etti.

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.

Cerrah beni bir organ nakli operasyonu geçirmem için ikna etti.

He had to undergo an operation immediately after his fall.

O düşüşünden hemen sonra bir operasyon geçirmek zorunda kaldı.

Her mother is going to undergo a major operation next week.

Onun annesi gelecek hafta önemli bir ameliyat geçirecek.

- He will have to undergo an operation next week.
- He has to have an operation next week.

O, gelecek hafta bir ameliyat olmak zorundadır.