Examples of using "”sopii" in a sentence and their french translations:
- Tu es jolie en noir.
- Vous êtes beaux en noir.
- Tu es belle en noir.
- Vous êtes jolies en noir.
- Le noir te va bien.
- Le noir vous va bien.
- Le vert te va bien.
- Le vert vous sied bien.
Le vert va bien à Alice.
Cette robe vous va bien.
Le chapeau lui va parfaitement.
Je suis satisfait.
Ou pas, c'est pareil.
Quelle heure te convient ?
Tes cheveux courts te vont bien.
Parfait pour renifler un festin de minuit.
Cette cravate te va bien.
Une robe rouge lui va bien.
- J'apprécie beaucoup la vie en ville.
- La vie urbaine me convient très bien.
- La vie urbaine me convient fort bien.
- Cette robe vous va très bien.
- Cette robe vous va bien.
Ce manteau me va très bien.
N'importe quel moment me conviendra.
J'accepte, mais à une condition.
et ça ne bougera pas ! Oui, je suis satisfait.
Cette robe vous va très bien.
Venez quand vous voulez.
Six heures me conviendrait très bien.
Une robe rouge lui va bien.
Tout me convient.
- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.
- Ce n'est pas grave.
- Ça va.
- C’est bon.
Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
- C'est super.
- C'est cool.
Que diriez-vous d’aller manger ensemble, un de ces jours ?
« Je peux peut-être me joindre à vous ? » « Pourquoi pas ? »
Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions.