Translation of "Hyvin" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Hyvin" in a sentence and their russian translations:

- Nuku hyvin.
- Nukkukaa hyvin.

Сладких снов.

Olen hyvin, hyvin vihainen.

Я очень, очень зол.

- Menikö se hyvin?
- Menik se hyvin?

Всё прошло хорошо?

Hyvin tehty.

Молодец.

Hyvin toimittu.

Отличная работа.

- Hyvin!
- Noh!

Хорошо!

- Todella!
- Hyvin!

Очень!

- Sinulla näyttää menevän hyvin.
- Sinulla menee hyvin.

Вы добрый.

- Teillä menee hyvin.
- Teillä näyttää menevän hyvin.

- Вы хорошие.
- Вы добрые.

- En nuku hyvin.
- En saa hyvin unta.

Я сплю плохо.

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?

- Ты хорошо говоришь по-французски?
- Вы хорошо говорите по-французски?

- Sateenvarjot myyvät hyvin.
- Sateenvarjot käyvät hyvin kaupaksi.

Зонтики хорошо продаются.

- Nukuin todella hyvin.
- Minä nukuin todella hyvin.

- Я спал очень хорошо.
- Я спала очень хорошо.
- Я очень хорошо спал.
- Я очень хорошо спала.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

Да, я Вас хорошо понимаю.

- Osaatko puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko sinä puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko puhua hyvin ranskaa?

Ты хорошо говоришь на французском?

- Tom osaa uida hyvin.
- Tomi pystyy uimaan hyvin.

Том хорошо плавает.

- Tom pärjäsi hyvin ranskankokeessa.
- Tom menestyi hyvin ranskankokeessa.

Том хорошо справился с тестом по французскому.

- Muotokuva oli hyvin epätavallinen.
- Portretti oli hyvin epätavallinen.

Портрет был весьма необычным.

- Tom näyttää hyvin onnelliselta.
- Tom näyttää hyvin iloiselta.

Том выглядит очень счастливым.

Tämä sujuu hyvin.

Неплохо получается.

Hyvin valoherkät silmät -

Их глаза чувствительны к самому слабому свету...

Olemme edenneet hyvin,

Мы достигли хорошего прогресса, 

Olin hyvin varuillani.

Нервы напряжены до предела.

Hän tienaa hyvin.

Он прилично зарабатывает.

Olen hyvin väsynyt.

- Я очень устал.
- Я очень устала.

Näytät hyvin väsyneeltä.

Ты выглядишь очень усталой.

En voinut hyvin.

Я не очень хорошо себя чувствовал.

Olen hyvin ujo.

Я очень робкая.

Olen hyvin varovainen.

- Я буду очень осторожен.
- Я буду очень осторожна.
- Я буду очень осторожным.
- Я буду очень осторожной.
- Я буду очень внимателен.
- Я буду очень внимательна.
- Я буду очень внимательным.
- Я буду очень внимательной.

Tunnemme kaupungin hyvin.

Мы хорошо знаем город.

Pärjäämme ihan hyvin.

Мы прекрасно справляемся.

Pärjäsit todella hyvin.

Ты с этим справился отлично.

Pärjäsit hyvin, Tom.

Вы правильно поступили, Том.

Pärjäsitte molemmat hyvin.

Вы оба молодцы.

Olen hyvin peloissani.

Мне очень страшно.

Tom ui hyvin.

Том хорошо плавает.

Meille maksetaan hyvin.

- Нам хорошо заплатят.
- Нам будут хорошо платить.

Heille maksetaan hyvin.

Им будут хорошо платить.

Osaatko lasketella hyvin?

- Ты хорошо на лыжах катаешься?
- Вы хорошо на лыжах катаетесь?

Nukuitko ihan hyvin?

- Ты хорошо спал?
- Вы хорошо спали?
- Как спалось?
- Как тебе спалось?
- Как вам спалось?

Olen hyvin janoinen.

- Я очень хочу пить.
- У меня сильная жажда.
- Мне очень хочется пить.

Olen hyvin onnellinen.

- Я очень счастлив.
- Я очень счастлива.

Harjaa hampaasi hyvin.

Хорошо почисть зубы.

Toivottavasti nukuit hyvin.

- Надеюсь, ты хорошо спал.
- Надеюсь, ты хорошо спала.
- Надеюсь, Вы хорошо спали.

Maksan sinulle hyvin.

- Я заплачу тебе хорошо.
- Я заплачу вам хорошо.
- Я вам хорошо заплачу.
- Я хорошо тебе заплачу.
- Я хорошо вам заплачу.
- Я тебе хорошо заплачу.

Voiko Tom hyvin?

- У Тома всё в порядке?
- У Тома всё хорошо?
- У Тома всё нормально?

Hyvin tehty, Tom.

Отличная работа, Том.

Olet hyvin kiireinen.

Ты очень занята.

En nukkunut hyvin.

Я плохо спал.

Oli hyvin kuumaa.

Было очень тепло.

Olet hyvin ujo.

- Ты очень застенчивый.
- Ты очень застенчивая.

Saitko hyvin syödäksesi?

- Ты хорошо поел?
- Вы хорошо поели?

Leikkaus meni hyvin.

Операция прошла успешно.

Tom voi hyvin.

У Тома всё в порядке.

Nukuin valtavan hyvin.

- Я спал очень хорошо.
- Я спала очень хорошо.

Puhun japania hyvin.

Я хорошо говорю по-японски.

Olemme hyvin samanlaisia.

Мы очень похожи.

Muistan sen hyvin.

Я очень хорошо это помню.

Puhut hyvin ranskaa.

У тебя хороший французский.

- Puu kasvaa hyvin nopeasti.
- Se puu kasvaa hyvin nopeasti.

Дерево растет очень быстро.

- Nukuin hyvin viime yönä.
- Minä nukuin hyvin viime yönä.

Я хорошо спал прошлой ночью.

- Olen hyvin kiitollinen sinulle.
- Minä olen hyvin kiitollinen sinulle.

- Я тебе очень благодарен.
- Я тебе очень признателен.

- Järvivesi on hyvin kylmää.
- Se järvivesi on hyvin kylmää.

Вода в озере очень холодная.

- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.

- Ты очень хорошо говоришь по-французски.
- Вы очень хорошо говорите по-французски.

- Minä en puhu ranskaa hyvin.
- En puhu ranskaa hyvin.

Я не очень хорошо говорю по-французски.

- Seinät ovat hyvin ohuet.
- Ne seinät ovat hyvin ohuet.

Стены очень тонкие.

- Joukkueemme pärjäsi todella hyvin.
- Meiän joukkue pärjäs tosi hyvin.

Наша команда очень хорошо справилась.

- Tomi ui aika hyvin.
- Tomi osaa uida melko hyvin.

Том довольно хорошо плавает.

- Puhun ranskaa todella hyvin.
- Mä puhun ranskaa tosi hyvin.

Я очень хорошо говорю по-французски.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

Я хорошо поживаю, спасибо.

- Ann pelaa todella hyvin tennistä.
- Anna pelaa tennistä todella hyvin.
- Anna pelaa todella hyvin tennistä.

Анна очень хорошо играет в теннис.

- En kuule sinua kovin hyvin.
- Minä en kuule sinua kovin hyvin.
- En kuule teitä kovin hyvin.
- Minä en kuule teitä kovin hyvin.
- En kuule sinua kauhean hyvin.
- Minä en kuule sinua kauhean hyvin.
- En kuule teitä kauhean hyvin.
- Minä en kuule teitä kauhean hyvin.

- Я не очень хорошо вас слышу.
- Я не очень хорошо тебя слышу.
- Тебя не очень хорошо слышно.
- Вас не очень хорошо слышно.

- Järven vesi on hyvin kylmää.
- Sen järven vesi on hyvin kylmää.
- Vesi järvessä on hyvin kylmää.
- Vesi siinä järvessä on hyvin kylmää.

Вода в озере очень холодная.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Происходит нечто очень странное.

- Hyvää, kiitos kysymästä!
- Hyvin, kiitos kysymästä!
- Kaikki hyvin, kiitos kysymästä!

- Я в порядке, спасибо!
- Я в порядке, спасибо за заботу!
- Всё хорошо, спасибо за заботу!
- Всё хорошо, спасибо!

- Tomi on hyvin avokätinen henkilö.
- Tomi on hyvin antelias ihminen.

Том очень великодушный человек.

- Tomin koira ui melko hyvin.
- Tomin koira ui aika hyvin.

Собака Тома достаточно хорошо плавает.

- En osaa ranskaa niin hyvin.
- En osaa ranskaa kovin hyvin.

- Я не так уж хорошо знаю французский.
- Я не настолько хорошо знаю французский.

- Tom puhuu ranskaa erittäin hyvin.
- Tom puhuu ranskaa todella hyvin.

Том очень хорошо говорит по-французски.