Translation of "Eloon" in French

0.011 sec.

Examples of using "Eloon" in a sentence and their french translations:

Kiinnostukseni heräsi eloon.

Mon intérêt fut stimulé.

Urbaanit maailmat heräävät eloon.

les mondes urbains s'animent.

Koko keho herää eloon.

Tout le corps se réveille.

Kukaan ei jää eloon.

Personne ne survivra.

On ihme että pystyin jäämään eloon.

- C'est un miracle que tu aies pu survivre.
- C'est un miracle que vous ayez pu survivre.

Öisin - ihmeelliset otukset herättävät viidakon lehvästön eloon.

La nuit, des bêtes fantastiques s'animent sous la canopée de la jungle.

- Kukaan ei jää henkiin.
- Kukaan ei jää eloon.

Personne ne survivra.

Taistelun jälkeen ei yksikään teksasilainen ollut jäänyt eloon.

Lorsque la bataille prit fin, il n'y avait pas un Texan de vivant.

On hyvä, että valitsit luolan suojaksi. Viidakko herää eloon yöllä.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

- He jäivät eloon, vaikka rakennus tuhoutui.
- He selvisivät hengissä, vaikka rakennus tuhoutui.

- Ils ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Elles ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Ils survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
- Elles survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
- Ce sont eux qui ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Ce sont elles qui ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
- Ce fut eux qui survécurent, même si l'immeuble fut détruit.
- Ce fut elles qui survécurent, même si l'immeuble fut détruit.