Translation of "Euroa" in German

0.004 sec.

Examples of using "Euroa" in a sentence and their german translations:

- Se olisi sitten 30 euroa.
- Se maksaa 30 euroa.

- Das wird 30 € kosten.
- Das wären dann 30 €.

Ansaitsen sata euroa päivässä.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

Tämä maksaa kolmekymmentä euroa.

Das wird 30 € kosten.

"Paljonko hän pyytää?" "Tuhat euroa."

„Wie viel will er haben?‟ „Tausend Euro.‟

- Tienaan sata euroa päivässä.
- Ansaitsen sata euroa päivässä.
- Ansaitsen 100 € päivässä.
- Minä ansaitsen 100 € päivässä.
- Tienaan 100 € päivässä.
- Minä tienaan 100 € päivässä.
- Minä ansaitsen sata euroa päivässä.
- Minä tienaan sata euroa päivässä.

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

Mitä tekisit, jos voittaisit lotossa kymmenen miljoonaa euroa?

Was täten Sie, wenn Sie im Lotto zehn Millionen Euro gewännen?

Oho, erehdyin. Se ei ole 3000 euroa vaan 3000 jeniä.

Oh, mein Fehler. Es sind nicht 3000 Euro, sondern 3000 Yen.

”Kuinka paljon maksoit tästä?” ”Parikymmentä euroa.” ”Ihan sikahalpa! Oletko ihan tosissasi?”

„Für wie viel hast du das gekauft?“ – „Für etwa zwanzig Euro.“ – „So billig? Echt?“