Translation of "Käyttävät" in German

0.006 sec.

Examples of using "Käyttävät" in a sentence and their german translations:

Astronautit käyttävät avaruuspukuja.

Astronauten tragen Raumanzüge.

Kaikki käyttävät maskia.

Alle tragen eine Maske.

Sitä käyttävät monet ihmiset.

- Es wird von sehr vielen Leuten gebraucht.
- Es wird von sehr vielen Leuten benutzt.

Nämä sotilaat käyttävät siviilivaatteita.

Diese Soldaten tragen Zivilkleidung.

Monet lapset käyttävät farkkuja.

Viele Kinder tragen eine Nietenhose.

He käyttävät menetelmää nimeltä projisointi.

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

Monet lapset käyttävät sellaista hattua.

Viele Kinder tragen eine solche Mütze.

He käyttävät kaukoputkea taivaan katseluun.

Sie benutzen ein Teleskop, um den Himmel zu beobachten.

He käyttävät teleskooppia tarkastellakseen taivasta.

Sie benutzen ein Teleskop, um den Himmel zu beobachten.

Yleensä kaikki ympäristön lapset käyttävät uima-allasta.

Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt.

Eräät tilalliset käyttävät aaseja suojaamaan lampaitaan villikoirilta.

Manche Farmer schützen ihre Schafe mit Eseln vor wilden Hunden.

Mari ja Liisa käyttävät aina samannäköisiä vaatteita.

Maria und Adelheid tragen immer ähnliche Kleider.

Mutta jotkin eläimet käyttävät yötä edukseen. ÖISET VIIDAKOT

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

Tutkijat käyttävät sitä kuvatessaan kuinka tarttuva tauti on.

Wissenschaftler nutzen sie um zu beschreiben, wie ansteckend eine Krankheit ist.

Mutta suurinosa netin kartoitustyökaluista kuten Google Maps, käyttävät yhä Mercatoria.

Allerdings benutzen die meisten Kartentools im Web, wie Google Maps, immernoch Mercator.

Mutta jos pyritään esittämään jotain maailmankartalla, kartografit harvoin käyttävät mercatoria.

Die Verzerrung ist minimal, wenn man nah dran ist. Wenn man aber etwas auf einer Weltkarte darstellen möchte, benutzen Kartographen nur selten Mercator.

- Norjalaiset käyttävät Norjasta nimitystä ”Norge” tai ”Noreg”, koska Norjassa on kaksi virallista kirjakieltä: kirjanorja ja uusnorja.
- Norjalaiset käyttävät Norjasta nimitystä ”Norge” tai ”Noreg”, koska Norjassa on kaksi virallista kirjakieltä: ”bokmål” ja ”nynorsk”.

Die Norweger nennen Norwegen „Norge“ oder „Noreg“, weil es zwei offizielle Sprachen gibt: Bokmål und Nynorsk.

Monet käyttävät anglismeja, koska he eivät tiedä miten kirjoittaa ne toisin, sillä heidän omassa kielessään ei ole vaihtoehtoja. Siispä pidämmekin tehtävänämme hyvien vaihtoehtojen pohdintaa, rakastaen ja mielikuvituksellisesti.

Viele Leute verwenden Anglizismen, weil sie nicht wissen, wie sie diese umschreiben können; weil es keine landessprachlichen Alternativen gibt. Wir sehen es daher als unsere Aufgabe an, mit viel Liebe und Phantasie gute Alternativen zu erdenken.

Eräs syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin erityisominaisuus. Vaikkei se kykenekään kilpailemaan kiinan kanssa, mahdollistavat kirjoitetun japanin idiogrammit pitkän sisällön sovittamisen 140 merkkiin, jos verrataan moniin muihin kieliin. Itse asiassa tämän lauseen japaninkielinen versio koostuu 140 merkistä. Montako merkkiä muut kielet käyttävät?

Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?