Translation of "Lasten" in German

0.003 sec.

Examples of using "Lasten" in a sentence and their german translations:

- Kuulin lasten iloiset äänet.
- Kuului lasten iloisia ääniä.

Ich hörte fröhliche Kinderstimmen.

- Tom katseli lasten leikkimistä.
- Tom katsoi lasten leikkivän.

Tom sah den Kindern beim Spielen zu.

Antaa lasten leikkiä.

Lass die Kinder spielen.

- Vie tulitikut pois lasten ulottuvilta.
- Laita tulitikut pois lasten ulottuvilta.

Halte die Streichhölzer von Kindern fern.

Nyt on lasten nukkumaanmenoaika.

- Nun ist es Zeit für kleine Kinder ins Bett zu gehen.
- Kleine Kinder gehören jetzt ins Bett.

Tom tuhosi lasten hiekkalinnan.

Tom hat den Kindern ihre Sandburg kaputtgemacht.

Lasten pitäisi leikkiä ulkona.

Die Kinder sollten draußen spielen.

Pizza on lasten lempiruoka.

Pizza ist das Lieblingsgericht der Kinder.

- Vesirokko on yleinen tauti lasten keskuudessa.
- Vesirokko on tavallinen tauti lasten keskuudessa.

Windpocken sind eine weitverbreitete Kinderkrankheit.

Lasten kaltoinkohtelu on vastoin lakia.

Kindesmisshandlung ist gesetzeswidrig.

Älkäämme antako lasten leikkiä kadulla.

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.

Varsinkin yksinhuoltajien ja näiden lasten parissa.

Vor allem mit alleinerziehenden Müttern.

Tom on tottunut puhumaan lasten kanssa.

Tom ist es gewohnt, mit Kindern zu sprechen.

Sarjakuvien lukeminen nähdään yleensä lasten ajanvietteenä.

Comics lesen wird gewöhnlich als Zeitvertreib von Kindern angesehen.

Lääkäreitä ei pääsääntöisesti ole koulutettu lasten kasvatuksessa.

- Ärzte haben in der Regel keine Ausbildung in Kindererziehung.
- Mediziner sind ganz allgemein nicht dazu geeignet, Kinder zu erziehen.

En tule kovin hyvin toimeen lasten kanssa.

Ich kann nicht sehr gut mit Kindern umgehen.

Ehkäpä Tomin olisi pitänyt pysyä lasten luona.

Vielleicht hätte Tom bei den Kindern bleiben sollen.

Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.

Ich habe die Kinder angewiesen, ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.

Tom halusi Marin puhuvan Jonille ongelmasta, joka Marilla oli Jonin lasten kanssa.

- Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem anspräche, das sie mit seinen Kindern hatte.
- Tom wollte, dass Maria mit Johannes über das Problem spräche, das sie mit seinen Kindern hatte.

Mari löysi huvipuistossa yksinään itkevän pojan ja jutteli tälle lempeästi. ”Mikäs pojulla on hätänä? Oletko joutunut eksyksiin? Haluaisitko, että täti vie sinut eksyneiden lasten tapaamispaikalle?”

Marie sprach mit sanfter Stimme zu einem weinenden Jungen, dem sie am Rummelplatz begegnete: „Was ist denn los? Hast du dich verirrt? Soll ich dich zur Auffangstation für verirrte Kinder bringen?“