Translation of "Voisin" in German

0.008 sec.

Examples of using "Voisin" in a sentence and their german translations:

- Voisin suudella sinua.
- Minä voisin suudella sinua.

Ich könnte dich küssen.

Miten voisin rikastua?

Wie kann ich reich werden?

Voisin yrittää houkutella sitä.

Ich könnte auch versuchen, es anzulocken.

Mistä voisin saada kartan?

Wo kann ich diese Landkarte bekommen?

Voisin tehdä sinut onnelliseksi.

Ich könnte dich glücklich machen.

Äärimmäisessä hädässä voisin maksaa.

Im äußersten Notfall könnte ich zahlen.

Kunpa voisin mennä Japaniin.

- Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
- Ich würde gern nach Japan fliegen.

Tekisin sen jos voisin.

Ich würde es tun, wenn ich könnte.

Kunpa voisin auttaa sinua.

Wenn ich dir doch nur helfen könnte!

Mitä minä voisin sanoa?

Was könnte ich sagen?

Miten voisin uskoa sinua?

Was muss ich tun, dass du mir glaubst?

Voisin mennä järven jäälle - pilkkimään.

und da unten am zugefrorenen See ein Loch graben und versuchen, Fische zu fangen.

Voisin mennä järven jäälle pilkkimään.

grabe am zugefrorenen See da unten ein Loch und versuche, Fische zu fangen.

Miten minä voisin lohduttaa sinua?

Wie könnte ich dich trösten?

Voisin tehdä tätä koko päivän.

Das könnte ich den ganzen Tag über machen.

Luulin, että voisin luottaa Tomiin.

- Ich glaubte, ich könnte mich auf Tom verlassen.
- Ich glaubte, ich könnte Tom vertrauen.

Jos voisin olla kuin tuo...

Wenn ich so sein könnte...

Mitä voisin antaa Tomille syntymäpäivälahjaksi?

Was könnte ich Tom wohl zum Geburtstag schenken?

Voisin lähteä pizzalle nyt heti.

Ich hätte jetzt Lust auf Pizza.

- Miten minä voisin tietää missä hän on?
- Mistä minä voisin tietää missä hän on?

Woher soll ich denn wissen, wo er ist?

Voisin syödä sen - tai kaivaa maata.

Ich könnte also das essen, oder einfach in den Boden graben. Hier unten.

Jos olisin terve voisin jatkaa opiskelujani.

Wenn ich bei besserer Gesundheit wäre, könnte ich meinem Studium nachgehen.

Voisin vaikka vannoa, että näin jonkun.

Ich hätte schwören können, dass ich jemanden gesehen habe.

En tiedä mitä voisin sanoa Tomille.

Ich weiß nicht, was ich Tom sagen soll.

Olisi mukavaa, jos voisin matkustaa Japaniin.

- Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
- Es wäre schön, wenn ich nach Japan reisen könnte.
- Ich würde gern nach Japan gehen.

Olen niin väsynyt, että voisin kuolla.

Ich bin todmüde.

Jos voisin, antaisin sinulle kuun taivaalta.

- Ich würde dir den Mond geben, wenn ich könnte.
- Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte.

- Rakastan häntä niin paljon, että voisin kuolla.
- Rakastan häntä niin paljon, että voisin kuolla hänen puolestaan.

Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde.

Voi kunpa voisin mennä juhliin sinun kanssasi.

Ich wünschte, ich könnte mit dir zu der Party gehen.

Rakastan häntä niin paljon, että voisin kuolla.

Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.

- Kunpa voisin auttaa sinua.
- Voisinpa auttaa sinua.

Ich wünschte, ich könnte dir helfen.

Toivon että voisin ostaan tuon talon halvalla.

Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben.

En ole asemassa, jossa voisin antaa sinulle neuvoja.

Ich bin nicht in der Position, dir Ratschläge zu erteilen.

Voi kun voisin elää tehden vain mitä haluaisin.

Ich wünschte, ich brauchte nur das zu tun im Leben, was ich wollte.

Jos voisin olla mikä tahansa eläin, olisin kettu.

Wenn ich irgendein Tier sein könnte, dann ein Fuchs.

Minulla on vielä nälkä, joten voisin syödä kunnon aterian.

Ich habe immer noch Hunger und könnte eine Mahlzeit vertragen.

Jos tietäisin hänen nimensä ja osoitteensa, voisin kirjoittaa hänelle.

Kennte ich ihren Namen und ihre Adresse, so könnte ich ihr schreiben.

Voisin antaa mitä vain että saisin juoda jotain kylmää.

Ich will unbedingt etwas Kaltes zu trinken.

- Mistä voin ostaa kirjoja?
- Mistä minä voisin ostaa kirjoja?

Wo kann ich Bücher kaufen?

Minä niin toivon, että voisin olla sinun kanssasi siellä.

Ich wünschte mir sehr, ich könnte dort bei dir sein.

Minulla ei ole yhtään ystävää, jonka kanssa voisin puhua.

Ich habe keinen Freund, mit dem ich reden kann.

Tämä laatikko on liian painava, jotta voisin nostaa sen yksin.

Diese Kiste ist zu schwer, ich könnte sie nicht allein anheben.

Jos tuo kitara ei olisi niin kallis, voisin ostaa sen.

Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich mir sie kaufen.

Miten minä voisin olla joku robotti? Koska eiväthän robotit näe unia.

Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.

Jos minulla olisi kymmenen silmää, voisin lukea viittä kirjaa samaan aikaan.

- Hätte man doch nur zehn Augen! Dann könnte man gleichzeitig fünf Bücher lesen!
- Hätte ich doch nur zehn Augen! Dann könnte ich fünf Bücher gleichzeitig lesen!

- Rakastan häntä todella paljon.
- Rakastan häntä niin paljon, että voisin kuolla.

Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.

- Voi kunpa voisin mennä juhliin sinun kanssasi.
- Voisinpa mennä juhliin kanssasi.

Ich wünschte, ich könnte mit dir zu der Party gehen.

Jos maailma ei olisi siinä tilassa kuin se on nyt, voisin luottaa keneen tahansa.

Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.

- Olisinpa tarpeeksi rikas ostaakseni tuollaisen auton.
- Olisinpa tarpeeksi rikas, jotta voisin ostaa tuollaisen auton.

Ich wünschte, ich wäre so reich, dass ich mir so ein Auto leisten könnte!

Äitini aina sanoi minulle, että voisin tehdä mitä ikinä haluaisin, jos näen päättäväisesti vaivaa sen eteen

Meine Mutter sagte mir immer, dass ich alles erreichen könne, wenn ich mich nur dahinterklemmen würde.

Metsässä oli kaksi tietä, joita voisin kävellä. Valitsin sen, jota vain harvat olivat käyttäneet ja tein kaikki valintani sillä hetkellä.

Im Wald boten sich mir zwei Wege dar, und ich wählte den, der weniger betreten war, und das änderte mein Leben.

- Erityisesti silloin kun minulla on sellaisia asioita, jotka täytyy tehdä, haluan tehdä asioita, joita minun ei täydy tehdä.
- Haluan tehdä asioita, jotka voisin hyvin jättää tekemättäkin, vain silloin kun minulla on pakollista tehtävää.

Immer genau dann, wenn es etwas gibt, was ich tun muss, bekomme ich Lust, etwas anderes, Unnötiges zu tun.