Translation of "Hetkellä" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Hetkellä" in a sentence and their japanese translations:

Tietyllä hetkellä -

‎ある日 ‎決定的な出来事が起きた

- Saavuit juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Saavuit juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kuin minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kuin lähdin.
- Saavuit juuri sillä hetkellä kun lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kun lähdin.
- Saavuit juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Sinä saavuit juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kun lähdin.
- Saavuitte juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kun minä lähdin.
- Te saavuitte juuri sillä hetkellä kun lähdin.

あなたは私が出発してから到着した。

He olivat vapaana sillä hetkellä.

彼らはそのとき暇だった。

Sanon sen hänelle sopivalla hetkellä.

適当なときに彼にそれを言いましょう。

Juuri sillä hetkellä bussi pysähtyi.

ちょうどその時バスが止まった。

Tällä hetkellä käsittely on kesken.

現在、処理中です。

Tällä hetkellä etusijalla on kalusteiden hankkiminen.

目下必要なのは家具です

Hän sai hyvän idean aivan viime hetkellä.

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。

Johnin pitäisi olla täällä millä hetkellä tahansa.

ジョンは今にもここへ来るはずだ。

- Minä pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.
- Pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.

申し訳ありません。田中は今、席を外しております。

Ai niin, tiedätkö missä hän asuu tällä hetkellä?

ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。

Burj Khalifa on tällä hetkellä maailman korkein pilvenpiirtäjä.

ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。

Sillä hetkellä kun hän kosketti sitä, se räjähti.

彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。

Tiesin, että olin murtanut ranteeni sillä hetkellä kun kaaduin.

私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。

Hän on tällä hetkellä töissä, mutta hän palaa seitsemältä.

彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。

Tiesin, että hän on sairas sillä hetkellä kuin näin hänet.

彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。

Tom näytti, että hän oli purskahtamaisillaan itkuun hetkellä millä hyvänsä.

トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。

Hän lupasi auttaa minua, mutta hän petti minut viime hetkellä.

彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。

Kuitenkin, sillä hetkellä kun näin rautatieaseman tilan, aloin katua tätä päätöstä.

しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。

Hän kertoi minulle, ettei tapaile ketään tällä hetkellä, mutta en usko sitä.

彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。

- Minulla on nyt kiire.
- Minulla on juuri nyt kiire.
- Minulla on tällä hetkellä kiire.

ちょうど今は忙しい。

- Tiesin kuka hän oli sillä hetkellä kun tapasimme.
- Tunnistin hänet heti kun näin hänet.

私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。

- Alkoi sataa sillä hetkellä kun lähdimme ulos.
- Juuri kun lähdimme ulos, alkoi sataa vettä.

私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。

Silvio Berlusconi on italialainen poliitikko, joka on tällä hetkellä Italian pääministeri, ja joka on lisäksi menestynyt yrittäjänä.

シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。

Joillakin ihmisillä ei ole johdonmukaisia periaatteita. He vain omaksuvat millaiset tahansa periatteet, jotka sattuvat hyödyttämään heitä sillä hetkellä.

一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。