Translation of "Sama" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Sama" in a sentence and their japanese translations:

- Ihan sama mulle.
- Mulle ihan sama.

どうでもいいよ。

Ihan sama!

- どうでもいい!
- どうでもいいや!

Meillä sattuu olemaan sama syntymäpäivä.

私たちはたまたま同じ誕生日だ。

- Tee mitä lystäät.
- Ihan sama.

勝手にしろ。

Pian sama tarjoilija palasi hakemaan astiat.

まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。

Monella henkilöllä on ollut sama kokemus.

同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。

Minulla on sama vaikeus kuin sinulla.

私はあなたと同じ問題を抱えています。

Minulla on sama ongelma kuin sinulla oli.

- 私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
- 私には君にあったのと同じ悩みがある。

En ole enää sama henkilö kuin ennen.

今の私は昔の私ではない。

Innostuminen ei ole ollenkaan sama asia kuin suuttuminen.

興奮する事と怒る事は決して同じではない。

- Minulle sama, kiitos.
- Samanlainen, kiitos.
- Minulle samaa, kiitos.

同じものをお願いします。

Hai ui ympärillä ja haistoi sen. Luulin, että sama -

‎においを感知したサメが ‎彼女の周辺に来た ‎これはマズいと思った

- Tom ja Mary ovat samanpituisia.
- Tomin ja Marin pituus on sama.

トムとメアリーは身長が同じだ。

- Ovatko nämä samanhintaisia?
- Onko näiden kaikkien hinta sama?
- Ovatko nämä kaikki samanhintaisia?

値段は全部同じなんですか?

- Mitä se sanookaan, mua ei kiinnosta.
- Mua ei kiinnosta, ihan sama mitä se sanoo.

あいつが何を言おうと、俺は気にしてないんだよ。

- Jos totta puhutaan, minulle ei oikeastaan ole väliä.
- Totta puhuen, se on minulle ihan sama.

つーかマジどうでもいんですけど。

- Voisimme yhtä hyvin syödä koiranruokaa kuin sellaisen ruokalajin.
- On ihan sama syödäänkö me tällaista ruokaa vai koiranruokaa.

こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。

- Tämä lausuma on tavuluvultansa oikea haiku.
- Tässä lauseessa, tavumäärä vastaava, haikurunossa.
- Tässä virkkeessä/ tavuja sama määrä/ kuin haikussakin.

この文は俳句の調べ持つ文よ。

- Minulle on yhdentekevää miten teet sen, kunhan teet sen.
- Minulle on ihan sama miten teet sen, kunhan vaan teet sen.

私にはやり方なんてどうでもいいの。とにかくやってよ。

- Hän ei ole se ujo poika, joka hän joskus oli.
- Hän ei enää ole se sama ujo poika joka hän taannoin oli.

彼はもう昔のような内気な少年ではない。

- Minulle on ihan sama missä syömme illallista. Se riippuu täysin sinusta.
- Minulle ei ole mitään väliä missä syömme illallista. Se on kokonaan sinun päätettävissäsi.

夕食はどこでも構いません。お任せします。