Translation of "Saimme" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Saimme" in a sentence and their russian translations:

- Saimme lämpimän tervetulotoivotuksen.
- Saimme lämpimän vastaanoton.

Мы получили тёплый приём.

Saimme häätöilmoituksen.

Мы получили уведомление о выселении.

- Me saimme anonyymin puhelun.
- Saimme nimettömän puhelun.

Мы получили анонимный звонок.

- Saimme sen, minkä pyysimme.
- Saimme sen, mitä pyysimme.

Мы получили то, о чём просили.

Saimme lampaan kiinni.

Хорошо, мы поймали овцу.

Saimme kahdeksan rupiaa.

Мы получали по 8 рупий.

Me saimme uutiset.

- Мы получили новость.
- Мы узнали новость.

Saimme varkaan kiinni.

Мы поймали вора.

- Saimme hänet kiinni rysän päältä.
- Saimme hänet kiinni itse teossa.
- Saimme hänet kiinni housut kintuissa.

Мы поймали его с поличным.

Saimme siitä vähän energiaa.

Ладно, немного подкрепился.

Mutta saimme heiltä hopearahoja.

Но они платили серебряными монетами.

Saimme kaiken, minkä halusimme.

Мы получили всё, что хотели.

Saimme joitakin uusia tietoja.

Мы получили несколько новых сообщений.

Saimme juuri maalattua seinän.

- Мы только что закончили красить стену.
- Мы только что докрасили стену.

Me elonjääneet saimme olla onnellisia.

Мы считали, что нам повезло, что мы выжили.

Nauroimme niin paljon, että saimme vatsakramppeja.

Мы смеялись до колик в животе.

Älä huoli, onnistumme ensi kerralla. Saimme hyvän opetuksen.

Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.

Saimme ainakin kerättyä myrkkyä, jota tarvitaan vastamyrkkyä varten sairaalassa.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

Saimme ainakin kerättyä myrkkyä, jota tarvitaan vastamyrkkyä varten sairaalassa.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда для изготовления противоядия для больницы.

Saimme mitä tarvitsimme. Se on hyvä. Päivän lämpö on poissa.

Но мы нашли то, что нам было нужно. Видите, жара спала.

- Saimme selville, missä hän asuu.
- Me saatiin selville, missä hän asuu.

Мы выяснили, где он живёт.