Translation of "Euroopan" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Euroopan" in a sentence and their spanish translations:

Ja Euroopan maat -

Y los países europeos

Oletko ollut Euroopan sydämessä?

¿Has ido al corazón de la Europa?

Elbrus on Euroopan korkein vuori.

El monte más alto en Europa es el monte Elbrus.

Euroopan korkein vuori on Elbrus.

El monte más alto de Europa es el Elbrus.

Mikä on Euroopan korkein vuori?

¿Cuál es la montaña más alta en Europa?

Napoleon halusi Euroopan ulottuvan Uralvuorille asti.

Napoleón quería una Europa hasta los Urales,

Saksa on yksi Euroopan kauneimmista maista.

Alemania es uno de los países más bonitos de Europa.

Vuodesta 1950 eteenpäin Euroopan hiili- ja teräsyhteisö lähentää Euroopan maita taludellisesti ja poliittisesti varmistaaksen kestävän rauhan.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

Modernin kritiikin mukaan vääristymä toisintaa Euroopan imperialistista

Una crítica moderna es que esta distorsión perpetúa las actitudes imperialistas de los europeos

Ne ovat koko Euroopan suurimpia ja hurjimpia vuoristoja.

De las montañas más grandes y salvajes de toda Europa.

Brasilian portugali ja Euroopan portugali kuulostavat hyvin erilaisilta.

El portugués brasileño suena muy diferente del europeo.

En halua, että minun maani liittyisi Euroopan unionin jäseneksi.

No quiero que mi país se haga miembro de la Unión Europea.

Euroopan valtiot alkoivat lähentymään toisiaan taloudellisesti ja poliittisesti vuodesta 1950 alkaen Euroopan hiili- ja teräsliiton puitteissa. Lähentymisen tavoite oli varmistaa pysyvä rauha.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

- Bulgaria on Euroopan ainoa valtio, jossa entinen monarkki on valittu pääministeriksi.
- Bulgaria on Euroopan ainoa maa, jossa entinen monarkki on valittu pääministeriksi.

Bulgaria es el único país de Europa en el que un antiguo monarca ha sido elegido primer ministro.

Saamen kielet ovat Euroopan alkuperäiskieliä ja itämerensuomalaisten kielten lähimpiä sukulaisia.

Las lenguas sami pertenecen a las lenguas indígenas de Europa y están estrechamente relacionadas con las lenguas fino-bálticas.

Logiikan ja maalaisjärjen mukaisesti Venäjän, Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen täytyy toimia yhdessä.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

Vuodesta 1950 alkaen joukko Euroopan maita alkaa tehdä yhteistyötä taloudessa ja politiikassa rauhan säilyttämiseksi.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

Euroopan unioni on perustettu tarkoituksenaan lopettaa naapureiden väliset useintoistuvat ja veriset sodat, jotka kärjistyivät toiseen maailmansotaan.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

Euroopan unionin perustamisen tarkoituksena oli lopettaa monet veriset sodat naapurimaiden välillä; sodat, jotka huipentuivat toiseen maailmansotaan.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.