Translation of "Évidemment" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Évidemment" in a sentence and their arabic translations:

- Évidemment.
- Pour sûr.
- Évidemment !
- Cela coule de source.

بالتأكيد

- Bien sûr.
- Évidemment.

بالتأكيد.

Bien évidemment que non.

بالتأكيد لا أحد.

Atteints d'autisme ou pas, évidemment.

وبالطبع المصابين بالتوحد والأصحاء.

Évidemment, il a passé l'IRM.

وقام، بالطبع، بإجراء الأشعة.

Évidemment, c'est de sa faute.

الواضح، هو من يقع عليه اللوم.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.

بالتأكيد.

Elle était triste, évidemment, mais l'acceptait.

كانت حزينة، بالطبع، لكنها مستسلمة للقدر.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.
- Sûrement.

بالتأكيد.

Évidemment, là, c'est une journée sans soleil.

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

La première est évidemment de construire une fusée.

إذًا أول شيء من البديهي أن تبني صاروخًا.

Eh bien, vous savez, évidemment une fiction complète.

حسنًا ، من الواضح أنه خيال كامل.

Voici la maquette que nous avons évidemment construite en LEGO.

هذا هو النموذج المعماري -- بنيناه من ألعاب التركيب، كما هو واضح.

Je n'ai évidemment pas de piano à queue à la maison.

بالتأكيد أنا لا أملك بيانو كبير في المنزل،

Évidemment, ne faites pas ça chez vous. Je tiens à le préciser.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

Après, le plus grave évidemment, c'est qu'on a des joueurs qui sont là,

وأيضًا، الأسوأ من ذلك، هو وجود لاعبين

Évidemment, ce ne peut être le travail d'une seule personne. C'est pourquoi Tatoeba est un projet collaboratif.

من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني.