Translation of "Anciens" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Anciens" in a sentence and their arabic translations:

Les anciens se trompaient.

أجدادنا كانوا مخطئين.

Cela remonte aux Grecs anciens.

بالواقع علينا العودة إلى الوراء إلى اليونان القديمة.

Ils vendent des tapis anciens.

هم يبيعون أبسطة قديمة.

Un Che Guevara des temps anciens,

كأنه تشي جيفارا من العالم القديم،

Alors les anciens Egyptiens utilisaient l'électricité

ثم استخدم المصريون القدماء الكهرباء

C'est pour ça que des anciens militaires

لهذا ترى الرجال بعد ثلاثة أشهر من التدريب

Les anciens Égyptiens connaissaient le nombre pi

عرف القدماء المصريون الرقم بي

Il y avait une communauté dans les temps anciens

كان هناك مجتمع في العصور القديمة

Mais aujourd'hui, peut-être en ode à nos anciens philosophes,

لكن يمكننا أن نقول اليوم، في قصيدة غنائية لأسلافنا من الفلاسفة،

Ironiquement, Oudinot était également l'un des maréchaux les plus anciens,

ومن المفارقات أن Oudinot كان أيضًا أحد أطول المشير عمرًا ، حيث

Mais les temps anciens, nous ne rencontrons pas de telles maladies

لكن في العصور القديمة لا نواجه مثل هذه الأمراض

Et près de 6 000 plus âgée que les plus anciens sites mégalithiques

وهو أيضاً يعتبر أقدم بحوالي 6000 عام من أقدم المواقع الأثرية الحجرية

C'est ce que les Grecs anciens appelaient le centre de toutes les expressions.

وهو ما يسميه الإغريق بمركز التعابير

Il y a aussi 70 dollars hors circulation utilisés dans les temps anciens.

هناك أيضًا 70 دولارًا خارج التداول المستخدم في العصور القديمة.

En septembre, Bernadotte bat les anciens camarades maréchaux Oudinot et Ney à Dennewitz.

في سبتمبر ، هزم برنادوت الرفيقين السابقين مارشال أودينوت وني في دينيويتز.

La première chose que j'ai faite fut de recruter 4 des 55 anciens employés.

كان أول ما فعلته هو أن عينت أربعة أشخاص من الخمسة وخمسين شخصًا الأصليين.

J'ai donc demandé à un de mes anciens professeurs qui avait pris sa retraite,

فسألت بروفيسوري السابق المتقاعد،

Tandis que 5000 autres étaient de l'infanterie lourde mercenaires, semblables aux anciens légionnaires romains.

بينما كان 5000 آخرين من مرتزقة المشاة الثقيلة. على غرار الفيلق الروماني القديم

Encore une fois les noms de la ville ont été montrés comme des temps anciens

مرة أخرى ، تم عرض أسماء المدينة على أنها قديمة

Soutenir la tête à la main tout en buvant de l'eau dans les anciens Turcs

دعم الرأس باليد أثناء شرب الماء في الأتراك القدماء

Les hommes d'Oudinot ont été choqués en voyant leurs anciens camarades de la colonne principale:

صُدم رجال Oudinot عندما رأوا رفاقهم القدامى من الطابور الرئيسي:

Des pierres importantes ont été apportées à des endroits importants qui sont plus anciens que vous

تم إحضار الأحجار الهامة من أماكن مهمة أقدم منك

Mais le mortier utilisé par les anciens Égyptiens peut transporter des millions de tonnes de poids

لكن قذائف الهاون التي يستخدمها المصريون القدماء يمكن أن تحمل ملايين الأطنان من الوزن

C'est-à-dire que les anciens Égyptiens utilisaient le nombre pi il y a 4000 ans.

التي استخدمها قدماء المصريين منذ 4 آلاف سنة ، عدد الباي

Durer aussi longtemps que les plus anciens vestiges que nous avons de la civilisation: la culture.

كما دامت أقدم الآثار الحضارية لدينا: الثقافة.

Soit les anciens Égyptiens étaient en avance sur nous en tant que technologie ou étrangers ont fait

إما قدم المصريون القدماء أمامنا كتكنولوجيا أو أجانب صنعوا

Certains anciens combattants ont commencé à pleurer sur leur ancien commandant, jusqu'à ce qu'ils aient été assurés qu'il

بدأ بعض المحاربين القدامى في البكاء على قائدهم القديم ، حتى تأكدوا