Translation of "Envoie" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Envoie" in a sentence and their arabic translations:

On envoie la fumée.

‫سأطلق الدخان.‬

Envoie-le par la poste.

أرسله بالبريد.

Voici l'hélicoptère. On envoie la fumée.

‫حسناً، ها هي المروحية.‬ ‫سأطلق الدخان.‬

S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.

أرسل إلينا المزيد من المعلومات إذا تكرمت.

envoie moins de mails, arrête les médias sociaux,

ارسل رسائل إلكترونية أقل، واغلق وسائل التواصل الاجتماعي،

Qui envoie des signaux dans les deux directions.

والذي يُرسل إشارات في كلا الاتجاهين.

Est-ce vraiment un coach qui vous envoie

هل هو مدرب حقيقي يعطيك

Ce canyon nous envoie dans une autre direction.

‫والآن يجبرنا هذا الوادي ‬ ‫على الحياد عن الطريق،‬

S'il te plait, envoie-le-moi par fax.

من فضلك أرسلها عن طريق الفاكس.

Mais la NASA sans but nous envoie aujourd'hui des photos de Mars

لكن ناسا بلا هدف ترسل لنا صورًا من كوكب المريخ اليوم

Qui envoie en continu des données au corps pour qu'il fonctionne et agisse.

والتي تُرسل باستمرار إشارات تُخبر بها أجسادنا كيف يعمل ويتصرف.

Et on la couple à un laser qui envoie de courtes impulsions de lumière.

ونوصلها بالليزر الذي يطلق نبضات ضوء قصيرة.

Envoie un contingent de scouts à cheval à travers les bois sur sa gauche.

أرسل مجموعة من الكشافة عبر الغابة على يساره

- S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.
- S'il vous plaît, envoyez-nous plus d'informations.

أرسل إلينا المزيد من المعلومات إذا تكرمت.

Il accorde à son armée quelques jours de repos et envoie des scouts au sud.

منح جيشه بضعة أيام للراحة وأرسل الكشافة جنوبًا

Sentant une embuscade, il envoie des éclaireurs qui ont rapporté que les membres de la tribu se rassemblent

واستشعارًا منه لوجود فخ، أرسل كشافته وقد أخبروه أن رجال العشائرفي الواقع يحشدون

Début 2012, Baghdadi envoie un de ses bras droits en Syrie pour créer une nouvelle branche d'Al-Qaïda afin

في أوائل عام 2012 ، يرسل البغدادي نائبا رئيسيا إلى سوريا لبدء فرع جديد لتنظيم القاعدة

Il attend que la plus grande partie de la cavalerie romaine soit pleinement engagée, puis envoie ses Numidiens sur une manœuvre sur les ailes.

لقد انتظر حتى أصبح معظم الفرسان الرومان مشغولون ثم أرسل فرقه النوميدية متسللة.