Translation of "Génie" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Génie" in a sentence and their arabic translations:

C'est un génie.

- إنه عبقري.
- إنه ذكي جداً.

Cet homme était un génie

كان هذا الرجل عبقريًا

Un autre génie de la Renaissance

عبقرية عصر النهضة الأخرى

Je suis un génie très stable.

أنا عبقري مستقر جدا.

Tom dit que tu es un génie.

يقول "توم" أنكَ عبقري.

Michel-Ange d'un autre génie de cette période

مايكل أنجلو من عبقرية أخرى في تلك الفترة

Savez-vous que nous parlons d'un génie aussi clairvoyant?

هل تعلم أننا نتحدث عن مثل هذه العبقرية بعيدة النظر؟

J'avais côtoyé ces pisteurs de génie du peuple San.

‫مررت بتلك التجربة‬ ‫مع متعقبي "إفريقيا" الجنوبية البارعين.‬

Un petit génie dans un coin de la salle a dit :

ثم قالت تلك الصغيرة الذكية من قلب مجموعتها،

Mais son génie était pour le travail d'état-major et l'administration,

لكن عبقريته كانت في عمل الأركان والإدارة ،

Ici, Hannibal a montré son génie militaire pour la première fois.

وهنا أظهر هانيبال عبقريته الحربية لأول مرة

Et de ces pisteurs de génie que j'avais côtoyés au Kalahari.

‫ومن أولئك مقتفي الآثار البارعين‬ ‫الذين عملت معهم في "كالاهاري".‬

Y avait-il un génie qui trouvait du pétrole pour toute l’équipe ?

هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟

Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle.

العباقرة من الناس كالشهبُ التي قُدِّر لها أن تحترق لتضيء زمنها.

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.

هنا تكمن عبقرية أمريكا: إن التغيير يمكن أن يحدث فيها. ومن الممكن لوحدتنا أن تصبح أكثر اكتمالاً. إن ما سبق لنا وحققناه يمنحنا الأمل في ما يمكن وما يجب أن نحققه في الغد.