Translation of "Honneur" in Arabic

0.034 sec.

Examples of using "Honneur" in a sentence and their arabic translations:

De façon remarquable, à son honneur,

بشكل لافت، لبطافتها،

Rose, en honneur à la couleur trans du drapeau.

كان هذا شرف علم العابرين جنسياً. الآن، لقد أعدنا توظيف الألوان.

Pour votre famille, leur honneur est plus important que vous.

بالنسبة لعائلتك، شرفهم أكثر أهميةً منكِ

Pouvez-vous les choisir à la place de votre honneur ?

هل يمكنكم اختيارهم بدلاً من اختيار الشرف؟

C'est un honneur d'avoir travaillé avec elle pendant quatre ans.

يشرفني أنني عملت معها عن كثب طوال السنوات الأربع الماضية.

Qui semblaient être plus concernées par leur honneur et leur réputation,

الذين تبيّن أنهم مهتمون بشرفهم وسمعتهم

Mais aujourd'hui, plus que jamais, nous nous battons pour notre honneur.

ولكن اليوم ، أكثر من أي وقت مضى ، نحن نقاتل من أجل شرفنا ".

Un honneur non seulement pour lui, mais pour tous les Macédoniens.

شرف ليس فقط لنفسه ولكن لجميع المقدونيين.

BO : C'est un honneur particulier pour moi ce soir, car, soyons francs,

باراك أوباما:"تعد الليلة شرفًا خاصًا لي، بسبب.. لنواجه الأمر،

Les Français n'étaient pas seulement des étrangers arrogants qui piétinaient leur honneur national - ils

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين الدوس على شرفهم الوطني - هم

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.