Translation of "L'aube" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "L'aube" in a sentence and their arabic translations:

à l'aube de l'humanité.

لبدايات وجود البشرية.

A l'aube, la marche carthaginoise reprend.

وفي الفجر يستمر سير القرطاجيين

Dansant très souvent la salsa jusqu'à l'aube.

أرقص في كثير من الليالي في نوادي السالسا.

La première d'une longue série, jusqu'à l'aube.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

À l'aube, les gardes romains sonnent l'alarme.

عند الفجر، ضرب حراس الروم جرس الانذار

Arrivant à l'aube sur le flanc droit de Napoléon.

ووصل عند الفجر إلى الجناح الأيمن لنابليون.

À l'aube, les deux armées commencèrent à se déployer.

عند الفجر ، بدأ الجيشان في الانتشار

On va la laisser quelques heures et on vérifiera avant l'aube.

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

La nuit, éventuellement se déployer derrière la Cavares campent à l'aube.

الليل. وفي النهاية انتشرت خلف معسكر الكافيرز فجرًا.

Quatre jours plus tard à Iéna, Lannes ouvre la principale attaque française à l'aube,

بعد أربعة أيام في جينا ، افتتح لانيس الهجوم الفرنسي الرئيسي عند الفجر ،

Son propre cousin Hjorvard fit une attaque surprise à l'aube sur la salle du roi.

قام ابن عمه هجورفارد بهجوم فجر مفاجئ على قاعة الملك.

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre

في اليوم التالي ، قاتلت قوات دافوت هجومًا فجرًا نمساويًا كبيرًا ... ثم شنت هجومها

Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.

ولما كنت صبيا قضيت عدة سنوات في إندونيسيا واستمعت إلى الآذان ساعات الفجر والمغرب