Translation of "Suivante" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Suivante" in a sentence and their arabic translations:

Année suivante.

العام التالي.

L'année suivante.

العام التالي.

Pour l'action suivante.

للعبة القادمة

Et la suivante quatre,

والذي يليه مضاعفًا 4 مرات،

Imaginez la situation suivante.

تخيلوا الوضع التالي.

La nuit suivante très exactement,

وفي الليلة التالية،

Et l'histoire était la suivante.

وكانت شيئًا من هذا القبيل.

La question suivante est : pourquoi ?

السؤال التالي هو ما السبب؟

La suivante en fait trois,

يشكل المدار الذي يليهما ضعف حجمهما ب3 مرات،

L'inférence obtenue est la suivante

الاستدلال الذي تم الحصول عليه هو ما يلي

La liste est la suivante :

إن القائمة كما يلي.

Ma tentative d'appel à l'aide suivante,

محاولتي التالية للحصول على المساعدة

La question fondamentale est la suivante :

السؤال الجوهري الذي يطرح نفسه هنا هو:

La défense suivante, c'est le catastrophisme.

الدفاع الثاني هو القدر.

Ou aucune montagne, pour la génération suivante.

أو يمكنك ألا تترك خلفك لأجيال المستقبل أي جبل من القمامة على الإطلاق.

Ma question pour vous est la suivante :

حسناً، سؤالي لكم هو:

La seule réelle question est donc la suivante :

لذا السؤال الذي يطرح نفسه في الواقع هو:

J'ai aussi pensé faire autrement la fois suivante.

وفكرت أيضا سوف أفعلها بشكل مختلف في المرة القادمة

Masi évite l'étape suivante de l'enfer de l'Échide :

‫تجنب "ماسي" المرحلة التالية‬ ‫من جحيم الأفعى الحارية،‬

On cherchait à répondre à la question suivante :

أبدينا السؤال الأكثر خصوصية:

Je suppose que votre réponse serait la suivante

أعتقد أن إجابتك ستكون هذه

Avait fait la déclaration suivante en soins intensifs

قد أدلى البيان التالي في العناية المركزة

L'année suivante, Lefebvre commanda le siège de Dantzig,

في العام التالي ، قاد Lefebvre حصار Danzig ،

Et l'année suivante, a maintenu l'internement de Fred Korematsu.

وفي العام التالي أيدت اعتقال فريد كوريماتسو.

Alors la fois suivante où la classe s'est réunie,

لذلك في المرة التالية التي التقيت بها بطلابي،

Il le protégea en l’offrant à la génération suivante,

لقد حمى جدي هذه الأداة بنقلها للجيل التالي

Simone et moi discutions de la question fondamentale suivante :

واجهنا أنا وسيمون السؤال المصيري:

Il a transmis ses gènes à la génération suivante.

‫ومرر جيناته إلى الجيل التالي.‬

La réponse de l'Amérique à cela était la suivante

كان رد أمريكا على ذلك على النحو التالي

L'année suivante, Soult et Masséna sont assiégés à Gênes.

في العام التالي ، حوصرت سولت وماسينا في جنوة.

Mais la question que je vous pose est la suivante :

ولكن سؤالي لك هو,

Le temps est venu de me concentrer sur l'étape suivante.

حان الوقت للتركيز على خطوتي التالية.

Et le mettez sur le moyen d'être meilleur la fois suivante.

والتركيز على كيف يمكننك أن تطوره في المرات القادمة

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

في العام التالي ، تم التأكيد رسميًا

L'année suivante, les troupes de Davout sont devenues le troisième corps

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

A 12 ans, j'ai eu la conversation suivante avec mon cousin :

حدث حوار مثل هذا في يوم من الأيام مع ابن عمي، عندما كان عمري 12 عاماً:

Qu'à ce qui peut être accompli cette année et la suivante

بما يمكننها تحقيقه هذا العام أو الذي يليه

L'étape suivante pour toi est de retourner voir le dirigeant de l'église

الآن، الخطوة القادمة بالنسبة لك هي أن تعود إلى أسقف الكنيسة،

La semaine suivante elle a commencé à travailler ses mots en orthographe

في الأسبوع الموالي بدأت بالعمل على كتابة الكلمات

L'année suivante, la France était en guerre contre l'Autriche et la Prusse,

في العام التالي ، كانت فرنسا في حالة حرب مع النمسا وبروسيا ،

L'année suivante, il menait le Sixième Corps à la guerre contre l'Autriche.

في العام التالي ، كان يقود الفيلق السادس للحرب ضد النمسا.

L'année suivante, il était au cœur des combats à Iéna, à la

في العام التالي ، كان في خضم القتال في جينا ،

J'ai accepté un poste d'homme à tout faire dans l'église pour l'année suivante.

وافقت على تولي وظيفة عامل النظافة في الكنيسة خلال السنة التالية.

La gravité est efficace dans le temps. Notre inférence d'ici est la suivante

الجاذبية فعالة في الوقت المناسب. استنتاجنا من هنا هو هذا

L'année suivante, il prend le commandement du cinquième corps de la Grande Armée,

في العام التالي تولى قيادة الفيلق الخامس من الجيش الكبير ،

L'année suivante, Lannes fut anobli en tant que duc de Montebello et rejoignit

في العام التالي ، تم تكريم لانز بصفته دوق مونتيبيلو ، وانضم إلى

L'année suivante à Eylau, alors que les Russes s'apprêtaient à percer son centre,

في العام التالي في إيلاو ، مع استعداد الروس لاختراق مركزه ،

Les deux camps ont passé la journée suivante à se préparer au combat.

أمضى الجانبان في اليوم التالي يستعدون معركة.

On peut y ajouter la question suivante : Avez-vous des enfants à garder ?

يمكننا إضافة السؤال التالي: هل لديك أطفال للمجالسة؟

L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.

تمتد السنة المالية في اليابان من 1 أبريل حتى 31 مارس من السنة التالية.

Mais l'année suivante à Friedland, son corps a joué un rôle important dans la

ولكن في العام التالي في فريدلاند ، لعب فيلقه دورًا مهمًا في

Mais peut-être que la chose la plus importante dans notre vie est la suivante

ولكن ربما هذا هو أهم شيء في حياتنا

Convoqué au nord l'année suivante pour renforcer l'armée italienne de Moreau, il faillit être tué

تم استدعاؤه شمالًا في العام التالي لتعزيز جيش مورو الإيطالي ، وكاد يقتل

L'année suivante à Eylau, le corps de Davout a de nouveau joué un rôle central, en

في العام التالي في Eylau ، لعب فريق Davout دورًا محوريًا مرة أخرى ، في

à Ulm et à Austerlitz et, l'année suivante, menait l'attaque dans la victoire écrasante de Napoléon

في أولم وأوسترليتز ، وفي العام التالي ، قاد الهجوم في انتصار نابليون الساحق

L'année suivante, en Pologne, sa division vit de durs combats à Pultusk, mais fut ensuite retenue

في العام التالي في بولندا ، شهد فريقه قتالًا شاقًا في بولتوسك ، لكنه أوقف بعد ذلك

L'année suivante, ses troupes parfaitement entraînées sont devenues le quatrième corps - le plus grand corps de

في العام التالي ، أصبحت قواته التي تم تدريبها بشكل لا تشوبه شائبة فيلق رابع - أكبر فيلق من

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

في العام التالي ، أجبر فوز ويلينجتون في سالامانكا سولت على التخلي عن قصره في إشبيلية ،

Et l'année suivante à Jena, où il a mené la charge décisive brandissant uniquement sa cravache.

وفي العام التالي في جينا ، حيث قاد الشحنة الحاسمة مستخدماً حصاده فقط.

L'année suivante, il manqua la bataille d'Eylau, après que ses ordres furent interceptés par les Russes,

في العام التالي ، فاته معركة إيلاو ، بعد أن اعترض الروس أوامره ، وأصابه

Mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

لكن الإمبراطور لم يكن مهتمًا. تم تجريد أوجيرو من هراوته وتوفي في العام التالي.

Bientôt éclipsé par un fait d'armes encore plus grand l'année suivante, dans la guerre contre la Prusse.

سرعان ما تراجعت عن طريق إنجاز أكبر للأسلحة في العام التالي ، في الحرب ضد بروسيا.

Quand lui et ses partisans sont revenus l'année suivante pour réclamer le trône, ils ont été accueillis

عندما عاد هو وأتباعه في العام التالي لاستعادة العرش ،

L'année suivante, Victor assiégea le port espagnol de Cadix. Cela s'est avéré une opération longue et vaine,

في العام التالي حاصر فيكتور ميناء قادس الأسباني. لقد أثبتت أنها عملية طويلة وعقيمة

Son droit divin au trône fut confirmé la nuit suivante par une comète spectaculaire dans le ciel nocturne.

تم تأكيد حقه الإلهي في العرش في الليلة التالية بمذنب مذهل في سماء الليل

L'année suivante, le corps de Soult joua un rôle important lors de la bataille d'Iéna et dans la poursuite

في العام التالي ، لعب فيلق سولت دورًا مهمًا في معركة جينا ، وفي مطاردة

L'année suivante, il est de retour sur le Rhin et remporte une brillante victoire sur les Autrichiens à Biberach.

في العام التالي عاد إلى نهر الراين وحقق انتصارًا رائعًا على النمساويين في بيبراخ.