Translation of "Supporter" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Supporter" in a sentence and their arabic translations:

- Tu dois supporter la douleur.
- Vous devez supporter la douleur.

عليك أن تتحمل الألم.

Supporter ça est épuisant !

التقبل منهك!

Supporter peut être insupportable.

أحياناً يكون الصبر لا يُطاق.

- Je ne peux pas le supporter.
- Je n'arrive pas à le supporter.

لا أطيقه.

Tu dois supporter la douleur.

عليك أن تتحمل الألم.

Cette gourde... semble supporter mon poids.

‫يبدو أن هذه الزجاجة...‬ ‫تتحمل وزني.‬

Je ne peux le supporter plus longtemps.

لا أستطيع أن أتحمل أكثر من هذا.

Je ne peux pas supporter le bruit.

ليس بإمكاني تحمل هذا الضجيج.

Je ne peux pas supporter son arrogance.

لا أطيق عجرفته.

Que les LGBT doivent supporter tous les jours,

يجب على المثليون ان يتقبلوها بشكل يومي،

Que les autres personnes ne doivent pas supporter.

غيرهم من الناس ليس عليهم ان يتقبلوها

Capables de supporter une chaleur et une pression

قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،

On se dit qu'on doit supporter le négatif.

ومن السيئ إخبار أنفسنا بأنه علينا التحمل.

Parce que le Metropolitan Museum ne pouvait plus supporter

لأن متحف متروبوليتان لم يعد بإمكانه تحمل المزيد

Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.

- لا يمكنني احتمال الضجيج أكثر من ذلك.
- لا أستطيع أن أحتمل ذلك الصوت المزعج أكثر من ذلك.

Le dôme ne pouvait pas supporter le tremblement de terre

قبة لا يمكن أن تصمد أمام الزلزال

Ne pouvait plus supporter et a crié et est descendu de l'avion

لم يعد بإستطاعتي الصراخ والصراخ والنزول من الطائرة

Un groupe de personnes incapables de supporter de lourdes conditions de travail

مجموعة من الناس غير قادرين على تحمل ظروف العمل الثقيلة

Processus de mise en place de l'infrastructure afin de pouvoir supporter le

بعملية انشاء البنية التحتية بحيث تكون قادرةً على تحمل

De ce personnage tant notre esprit républicain ne saurait supporter de telles violations

من هذه الشخصية على حد سواء روح جمهوريتنا لا يمكن تحمل مثل هذه الانتهاكات

Ne peuvent pas supporter ce que j'endure moi-même seront laissés dans les dépôts.

لا يستطيعون التعامل مع ما أتحمله بنفسي سيتم تركهم في المستودعات.

Cette époque, il y avait vraiment des ascenseurs, mais ils étaient incapables de supporter

تلك الفترة كان يوجد مصاعدٌ فعلاً لكنها غير قادرةٍ على تحمل

Trois semaines plus tard, Murat et le maréchal Lannes, qui normalement ne pouvaient pas se supporter,

بعد ثلاثة أسابيع ، قام مراد والمارشال لانز ، اللذان لا يستطيعان تحمل بعضهما البعض في المعتاد ،

Car aucun des mortiers que nous utilisons aujourd'hui n'est suffisamment robuste pour supporter une charge de ce poids

لأن أيا من قذائف الهاون التي نستخدمها اليوم ليست قوية بما يكفي للتعامل مع حمولة من هذا الوزن

Une fois la bataille commencée et les avait spécialement entraînés pour supporter le bruit des élingues et des flèches.

بدء المعركة فقد دربهم بشكل خاص .لتحمل صوت الرافعات والسهام