Translation of "Trouvez" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Trouvez" in a sentence and their arabic translations:

Trouvez l'autre.

اعثر على الآخرين.

Alors trouvez ces gens.

لذلك أحيطوا أنفسكم بهم.

Et vous trouvez la solution !

وعندها يخطر على بالنا الحل

Trouvez-vous que les discussions

هل تشعرين بأن هذا النوع الذي تجرينه من المحادثات

Pour indiquer où vous vous trouvez.

إنها طريقة لتقول "أنا هنا"

- Trouvez le chat.
- Trouve le chat.

اعثر علي القطه

Dans quel état d'esprit vous vous trouvez.

تمييز الحالة العقلية التي ستجد فيها ذاتك.

Que vous vous trouvez face à un phénomène.

أنك الآن تنظر إلى شيء نادر نسبياً.

Les odeurs que vous trouvez bonnes, agréables, plaisantes,

الروائح التي تجدها جيدة وممتعة ومثيرة

1. Trouvez des soutiens le long du chemin.

1. البحث عن الدعم طوال الرحلة.

Vous la trouvez sur les échoppes des supermarchés

هذا هو الرجل الذي ستجده في المتاجر الفرعية ومحلات السوبر ماركت

trouvez un endroit tranquille et confortable chez vous

اجلسي في مكان مريح وهادئ في منزلك،

Si vous ne trouvez qu'un formulaire web basique,

إذا وجدت فقط استمارة ويب عامة،

- Que lui trouves-tu ?
- Que lui trouvez-vous ?

ما الذي تراهُ فيها؟

La soirée est super, vous ne trouvez pas ?

ألا تعتقد بأن الحفلة كانت رائعة؟

Trouvez la paix et transformez vos murs en portes.

اِبحثوا عن السلام و ستجعلون من جدرانكم أبوابًا.

Rien qu'y penser rend malade, vous ne trouvez pas ?

مجرد التفكير بهذا يجعلك مريضاً، صحيح؟

« Renvoyez-les, mettez-les de côté, trouvez quelqu'un de mieux ! »

أتعلمون، "اطردوهم فقط، ادفعوهم جانباً وابحثوا عن الأشخاص المناسبين!

Débarrassez-vous des choses que vous ne trouvez pas belles

"اترك ما لا تراه جميلاً،

Veuillez ne pas nuire à ces œuvres, même si vous les trouvez

من فضلك لا تضر هذه الأعمال ، حتى لو وجدت

Et trouvez le bonheur dans le fait que vous venez tous de sourire en retour.

ويجد السعادة في ابتسامكم له بالمقابل.

Si vous trouvez le travail et le rapportez à l'État, il n'y a pas de pénalité

إذا وجدت العمل وأخذه إلى الدولة ، فلا توجد عقوبة

Même si vous trouvez que vous devrez peut-être donner un prix plus élevé que votre téléphone

حتى إذا وجدت أنك قد تضطر إلى إعطاء سعر أكثر من هاتفك

Que Netflix, BBC iPlayer, Hulu et plus, quel que soit le pays dans lequel vous vous trouvez.

Netflix و BBC iPlayer و Hulu والمزيد ، أيا كان البلد الذي تتواجد فيه .

Que vous vous réveillez un jour et que vous ne les trouvez pas. Cela ne restera pas une imagination

تخيل أن تستيقظ يوماً ولا تجدها الأمر لن يبقى خيالاً

- Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
- Si tu es dans un trou, cesse de creuser !

إذا وجدت نفسك في حفرة، توقف عن الحفر.

- Tu es sur mon chemin.
- Vous êtes sur mon chemin.
- Vous vous trouvez en travers de mon chemin.
- Tu te trouves en travers de mon chemin.

- أنت في طريقي.
- أنت تقف في طريقي.