Translation of "Canon" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Canon" in a sentence and their dutch translations:

Elle est canon.

Zij is sexy.

- C'est un canon.
- C'est une beauté.

Ze is een knappe vrouw.

- Débarrasse-toi de l'arme !
- Débarrassez-vous de l'arme !
- Débarrasse-toi du canon !
- Débarrassez-vous du canon !

- Weg met het geweer.
- Doe het pistool weg.

Tom n'a pas inventé la poudre à canon.

- Tom is niet erg slim.
- Tom heeft het buskruit niet uitgevonden.

Ne jamais utiliser de canon pour tuer une mouche.

Gebruik nooit een kanon om een vlieg te doden.

La poudre à canon doit être manipulée avec beaucoup de précautions.

Buskruit moet met zorg behandeld worden.

- Tu es très sexy.
- Vous êtes très sexy.
- T'es super canon.

- Je bent erg sexy.
- U bent erg sexy.

- Nous devons à tout prix éviter que le feu n'atteigne la poudre à canon.
- Il faut absolument éviter que le feu n'atteigne la poudre à canon.

We moeten te allen prijze vermijden dat het vuur het buskruit bereikt.

J'adore les explosions, mais la poudre à canon n'est pas sans danger.

Ik hou van een goede explosie... ...maar buskruit is niet ongevaarlijk.

Qui a compris comment faire passer le canon à travers les cols de montagne à l'aide de traîneaux tirés par l'homme.

die erachter kwam hoe hij het kanon door de bergpassen kon krijgen met behulp van door mensen getrokken sleeën.

- Je n'ai pas vraiment d'arme.
- Je ne dispose pas vraiment d'une arme.
- Je n'ai pas vraiment d'arme à feu.
- Je ne dispose pas vraiment d'une arme à feu.
- Je ne dispose pas vraiment d'un canon.

- Ik heb eigenlijk geen vuurwapen.
- Ik heb eigenlijk geen pistool.

- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.