Translation of "Promis" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Promis" in a sentence and their dutch translations:

- J'ai promis.
- J’ai promis.

- Ik beloofde.
- Ik heb het beloofd.

Promis ?

Beloofd?

- Vous m'avez promis.
- Tu m'as promis.

- Je hebt het me beloofd.
- U hebt het me beloofd.
- Jullie hebben het me beloofd.
- Je beloofde het me.
- U beloofde het me.
- Jullie beloofden het me.

- Tu as promis.
- Vous avez promis.

- Je had het beloofd.
- Je hebt het beloofd.

J’ai promis.

Ik heb het beloofd.

Tom a promis.

- Tom heeft het beloofd.
- Tom beloofde.

- C'est promis !
- Promis.

- Ik beloof het.
- Ik beloof het je.

- Promettez-vous ?
- Promis ?

Belooft u het?

Tu l'as promis !

- Je hebt het beloofd!
- Je had het beloofd!
- U had het beloofd!
- U hebt het beloofd!
- Jullie hadden het beloofd!
- Jullie hebben het beloofd!

- Je le promets.
- Promis.

- Ik beloof het.
- Ik beloof het je.

Je le lui promis.

Ik heb het haar beloofd.

Je la lui promis.

Ik heb het hem beloofd.

Je ferai attention. Promis.

Ik zal opletten. Beloofd.

- J’ai promis.
- J’ai juré.

- Ik zwoer.
- Ik zweerde.

- Nous promîmes.
- Nous avons promis.

- We beloofden.
- We hebben het beloofd.

Tom m'a promis qu'il viendrait.

Tom beloofde me dat hij zou komen.

Il m'a promis qu'il viendrait tôt.

Hij beloofde me om vroeg te komen.

Il m'a promis de venir ici.

- Hij had me beloofd hier te komen.
- Hij had me beloofd hiernaartoe te komen.

- Je te donne ma parole.
- Promis.

- Ik geef je mijn woord.
- Ik beloof het.
- Dat beloof ik.
- Ik beloof het je.

- C'est promis !
- Je le promets.
- Promis.

Ik beloof het.

- Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures.
- Il m'a promis de venir à quatre heures.

Hij heeft mij beloofd dat hij zou komen om vier uur.

- Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
- Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.

- Je hebt me beloofd dat je voor ze zou zorgen.
- Je had me beloofd dat je voor hen zou zorgen.

Elle a promis de le rencontrer au café.

Ze beloofde hem te ontmoeten in een café.

Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.

Je hebt me beloofd dat je voor ze zou zorgen.

Il m'a promis de venir à quatre heures.

Hij beloofde me om vier uur te zullen komen.

Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures.

Hij heeft mij beloofd dat hij zou komen om vier uur.

J'ai promis de m'occuper des fleurs du voisin.

Ik heb beloofd dat ik voor de bloemen van de buurman zal zorgen.

Elle a promis de ne pas sortir seule.

Ze heeft beloofd niet alleen uit te gaan.

Il a promis qu'il m'écrirait de temps en temps.

Hij beloofde dat hij me af en toe zou schrijven.

- Je lui ai promis de ne le dire à personne.
- Je lui ai promis que je ne le dirais à personne.

Ik heb hem beloofd dat ik dat aan niemand zou verklappen.

Ce voyage lui a été promis il y a deux ans.

Deze reis was haar twee jaar geleden beloofd.

Tom a promis à sa mère qu'il l'aiderait à décorer le sapin de Noël.

Tom beloofde zijn moeder dat hij haar zou helpen met het versieren van de kerstboom.

Surtout, Suchet a également promis une protection contre les nombreuses bandes de guérilleros espagnoles qui

Cruciaal was dat Suchet ook bescherming beloofde tegen de vele Spaanse guerrillabands die

Mais a rapidement senti dans quelle direction le vent soufflait et a promis son soutien.

maar voelde al snel welke kant de wind waaide en beloofde steun.

- Elle promit de ne pas sortir seule.
- Elle a promis de ne pas sortir seule.

Ze heeft beloofd niet alleen uit te gaan.

- Il promit de se marier avec elle.
- Il a promis de l’épouser.
- Il promit de l'épouser.

Hij beloofde met haar te trouwen.

- Tom a promis de ne plus jamais refaire ça.
- Tom promit de ne jamais refaire cela.

Tom beloofde dat nooit meer te doen.

- Je te le promets.
- Je vous le promets.
- Vous avez ma parole.
- Tu as ma parole.
- Promis.

- Ik beloof het.
- Jullie hebben mijn woord.
- Ik beloof het je.

- Il promit de ne le dire à quiconque.
- Il a promis de ne le dire à personne.

Hij beloofde dat tegen niemand te zeggen.

Ney a été horrifié par la perspective de la guerre civile et a promis au roi qu'il ramènerait

Ney was geschokt door het vooruitzicht van een burgeroorlog en beloofde de koning dat hij

- Il fit ce qu'il promit de faire pour moi.
- Il a fait ce qu'il a promis de faire pour moi.

Hij deed wat hij beloofd heeft voor mij.

- Nous nous sommes engagés à soutenir le candidat.
- Nous nous sommes engagées à soutenir le candidat.
- Nous avons promis notre soutien au candidat.

We hebben onze steun toegezegd aan de kandidaat.