Translation of "écrits" in English

0.012 sec.

Examples of using "écrits" in a sentence and their english translations:

- Les mots s'envolent, les écrits restent.
- Les paroles s'envolent, les écrits restent.

Words fly, texts remain.

Ce sont des écrits apocryphes.

They are apocryphal writings.

Les paroles s'envolent, les écrits restent.

Words fly, texts remain.

écrits par des auteurs et écrivains professionnels,

written by professional authors and writers -

Des livres écrits pour être lus lentement,

books meant to be read slowly,

Deux ordres seraient écrits ce jour-là.

Two orders would be written that day.

Les romans qu'il a écrits sont intéressants.

The novels he wrote are interesting.

Le mot solitude dans les écrits anglais.

the use of the word loneliness in English printed works.

Tous ses livres sont écrits en italien.

- All of her books are written in Italian.
- All of his books are written in Italian.

Vendez-vous des guides écrits en français ?

Do you sell any guidebooks written in French?

La mémoire s'estompe mais les écrits restent.

Memory fades but the written word remains.

Les poèmes d'Homère sont écrits en grec.

The poems of Homer were written in Greek.

Il possède quelque cinquante romans écrits en anglais.

He has got as many as fifty novels written in English.

Elle a beaucoup de livres écrits en anglais.

She has a lot of English books.

La plupart des panneaux sont écrits en anglais.

Most signs are written in English.

De nombreux romans ont été écrits par lui.

Many novels have been written by him.

La mémoire se perd, mais les écrits restent.

Even if my memories fade, my records will remain.

- Ces textes ont été écrits en hébreu, pas en araméen.
- Ces textes furent écrits en hébreu, pas en araméen.

These texts were written in Hebrew, not in Aramaic.

Basée sur les écrits d'Oscar Wilde durant son incarcération

based on Oscar Wilde's writings when he was incarcerated,

A part l'un des premiers poèmes que j'ai écrits,

And, apart from one of the first poems I wrote,

Les bibliothèques spécialisées collectionnent des écrits relatifs à l'art.

Specialized libraries collect writings about art.

Ces textes furent écrits en hébreu, pas en araméen.

These texts were written in Hebrew, not in Aramaic.

Se trouvent les meilleurs livres qui n'ont jamais été écrits,

there are the greatest books never written,

Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.

Little by little, you will notice improvement in your writings.

Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !

In German, compound words are written as one word!

En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.

In German, nouns are always capitalised.

Ces textes ont été écrits en hébreu, pas en araméen.

These texts were written in Hebrew, not in Aramaic.

- Elle m'a montré les poèmes qu'elle a écrits quand elle était jeune.
- Elle m'a montré les poèmes qu'elle a écrits alors qu'elle était jeune.

She showed me the poems that she had written in her youth.

Et il y avait même des petits papiers écrits par Moncho

And there were even little papers written by Moncho,

De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple.

Such manuals should be written in simpler language.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

Gulliver's Travels was written by a famous English writer.

Les plus beaux livres sont ceux qui n'ont jamais été écrits.

The most beautiful books are the ones that have never been written.

Il y avait un obscène sous-entendu omniprésent dans leurs écrits.

There was a pervasive nasty undertone in their writings.

Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.

I notice the sale prices are written in red ink.

Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.

Check that your username and password are written correctly.

Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux États-Unis.

- He likes to read the Chinese books his father wrote in the United States.
- He likes to read the Chinese books his father wrote in the U.S.
- He likes to read the Chinese book his father wrote in America.
- He likes reading the Chinese book his father wrote in America.

La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser.

The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.

- Par qui ont été écrits ces poèmes ?
- Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ?

- By whom were these poems written?
- Who wrote these poems?

Qu'elle ait pu fabriquer des écrits de toute pièce est certain, parce qu'elle savait écrire.

That she could fabricate writings is certain, because she could write.

Ça a suscité mon intérêt quant à comment certains noms propres internationaux sont écrits en japonais.

This made me interested in how some international proper names are written in Japanese.

Surtout, il avait le don de transformer les commandements verbaux, parfois vagues, de Napoléon en ordres écrits

Crucially, he had a gift for turning Napoleon’s  verbal, sometimes vague commandments into clear,  

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

These are looked on with suspicion these days because they were written hundreds of years

Le I et le M doivent également être écrits à l'envers mais on ne le voit pas

the I and the M would also be written backwards but we don't see that

Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.

In footnotes, book titles and journal names are written in italics.

- Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
- Les acteurs, les artistes, musiciens et écrivains peuvent utiliser des formes variées d'expressions comme les mots écrits ou parlés, les actions, les couleurs ou les sons.

Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.

À propos des échecs et de ses plus grands représentants, de nombreux livres d'un intérêt particulier ont été écrits pour ceux qui aiment ce jeu fascinant.

About chess and its greatest exponents, many books have been written that are particularly interesting for those who love this fascinating game.

Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.

Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.

Les États-Unis sont un État voyou. Ce n'est pas moi qui le dis. Je l'ai lu dans les écrits de plusieurs auteurs respectables qui sont nés et vivent aux États-Unis mêmes.

The United States are a rogue state. It is not me who says it. I read in the writings of several respectable authors who were born and live in the United States themselves.

Seul m'y pousse l'espoir que le lecteur - je devrais dire : le futur lecteur ; car pour l'instant, il n'y a absolument pas la moindre chance que mes écrits puissent sortir de l'ombre et être connus du public, - à moins qu'ils ne puissent un par miracle quitter notre forteresse menacée de toutes parts qu'est l'Europe et apprter à ceux du dehors un souffle des paraboles de notre solitude; - je sollicite la permission de recommencer : ce n'est que parce que je compte que l'on souhaitera être incidemment au courant de l'identité et de la personnalité de l'écrivain que je place avant ces publications ces quelques notes sur ma propre personne - non sans, bien sûr, susciter précisément par cela le doute parmi le lecteur, qui se trouve également entre bonnes mains, autrement dit : si, de tout mon être, je suis la personne avisée pour l'exécution d'une tâche à laquelle le cœur m'attire peut-être plus que toute relation qualifiante.

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.