Translation of "2000" in English

0.010 sec.

Examples of using "2000" in a sentence and their english translations:

Kai Hundertmarck 2000

Kai Hundertmarck 2000

Et les années 2000.

2000s.

- Ils ont mémorisé 2000 mots anglais.
- Elles ont mémorisé 2000 mots anglais.

They remembered two thousand English words.

Kai Hundertmarck, 1er mai 2000.

Kai Hundertmarck, May 1st , 2000.

J'ai mémorisé 2000 mots anglais.

I have memorized 2,000 English words.

- J'ai acheté ce chapeau pour 2000 Yen.
- J'ai acheté ce chapeau pour 2000 yens.

I bought this hat for 2000 yen.

Bonn revient sur 2000 ans d'histoire

Bonn looks back on 2000 years of history

Insgesamt waren bisher 2000 da heute.

Insgesamt waren bisher 2000 da heute.

35 des 2000 maisons à colombages

Of the 2000 half-timbered houses at the time

Vous avez mémorisé 2000 mots anglais.

You learned two thousand English words by heart.

Comme c’est arrivé dans les années 2000.

which actually happened in the mid-2000s.

Nous a aussi fait pleurer en 2000

also made us cry in 2000

Réchauffement climatique. Si le 12 décembre 2000

global warming. Although the twelfth of December 2000

Gravement endommagé une machine Concorde en 2000 .

seriously damaged a Concorde machine in 2000 .

Partir de 2000 uniquement avec un masque.

from 2000 only with a mask.

J'ai appris 2000 mots anglais par cœur.

- I have memorized 2,000 English words.
- I learned by heart 2000 English words.

J'ai acheté ce chapeau pour 2000 yens.

I bought this hat for 2000 yen.

2000 ans de personnes faisant du cordon ombilical

2000 years of people doing umbilical cord

Le 1er avril 2000 a été un tournant:

April 1st, 2000 was a turning point:

L’occasion pour nous de vous envoyer 2000 MERCI.

The opportunity for us to send you 2000 THANK YOU.

Il a un revenu mensuel de 2000 dollars.

He has a monthly income of 2,000 dollars.

Ils ont généralement plus de 2000 mots plus.

they typically have over 2,000 plus words.

Environ 2000 à 1000 mille unités spatiales du soleil

about 2000 to 1000 thousand space units from the sun

Et encore 1500 à 2000 pour le bois complètement.

And another 1500 to 2000 for the wood completely.

Et que c'est alors un minimum de 2000 volts.

and that is then a minimum of 2000 volts.

Environ 2000 blocs de glace pesant chacun deux tonnes.

about 2000 blocks of ice, each weighing two tons.

Une salle d'escalade, 400 mètres carrés, 2000 prises d'escalade.

a climbing hall, 400 square meters, 2000 climbing holds.

Vieille ville de Francfort: 2000 maisons à colombages rapprochées.

Frankfurt's old town: 2000 half-timbered houses close together.

En d'autres mots, pendant les années 90 et 2000,

  In other words, during the 90s and the 2000s,

Nous avons reçu 2000 J’AIME sur notre page Facebook.

We received 2000 I LIKE on our Facebook.

2000 personnes travaillent à l'aéroport la veille de Noël.

2000 people work at the airport on Christmas Eve.

L'a fait pleurer dans un seul film et en 2000

made him cry in a single movie and in 2000

La police a suivi plus de 2000 pistes et pistes.

The police followed over 2000 leads and leads.

Seule une des 2000 maisons à colombages est restée debout.

Only one of the 2000 half-timbered houses remained standing.

C'est pourquoi, dans le milieu des années 2000, la Roumanie

  This is why, in the middle of 2000, Romania

Ça vous coûtera au moins 2000 yens pour le taxi.

It will cost at least 2000 yen to take a taxi.

En fait, il a été créé il y a 2000 ans.

in fact, it has been established 2000 years ago.

Changement climatique. Les baleines ne seront pas présentes en l'an 2000

climate change. Whales will not be present in the year 2000

Ils n'ont pas encore atteint les 2000 en un seul jour.

They have not yet reached the 2000 in a single day.

En 2000, Frank et Timo ont pu l'acheter à bas prix

In 2000 Frank and Timo were able to buy it cheaply

Avec des rues à sens unique et 2000 places de parking.

with one-way streets and 2000 parking spaces.

Au total, nous avons ici plus de 2000 mètres carrés d'espace,

In total, we have over 2000 square meters of space here,

- Elle a environ 2000 livres.
- Elle a environ deux mille livres.
- Elle a à peu près 2000 livres.
- Elle a à peu près deux mille livres.

She has about 2,000 books.

En 2000, Kai Hundertmarck a été le premier héros local à gagner

In 2000, Kai Hundertmarck was the first local hero to win

Il comprenait 2000 chevaliers portugais, environ 8000 mercenaires, pour la plupart allemands, castillans,

It included 2000 Portuguese knights, around 8000 mercenaries, mostly Germans, Castilians,

Ce qui représente 2000 Abonnés d’aventure et de voyage hors des sentiers battus.

This represents 2,000 Subscribers adventure and travel off the beaten track.

La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

The mountain is 2000 meters above sea level.

Alors pourquoi ces gens l'utilisent-ils pendant 2000 ans et le couvrent-ils ensuite?

So why would these people use it for 2000 years and then cover it?

Six degrés d'ici l'an 2000. Ce qui signifie des conséquences catastrophiques, y compris de

six degrees by the year 2000. Which means catastrophic consequences, including

Plus grands types d'entre eux ne survivront pas en l'an 2000 en raison des changements

largest types of them will not survive in the year 2000 as a result of

économiques pour accroître les revenus publics, le plan des Émirats arabes unis pour l’an 2000 était

to raise public income, the UAE’s plan for the year 2000 was

Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer.

The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.

Les élections de cette fin de semaine auront d'une façon ou d'une autre un impact sur ce que seront les élections de 2000.

The elections this weekend will in some way have an impact on what will be the 2000 elections.

En 2000 le système de santé japonais était le meilleur au monde, mais il s'est clairement détérioré depuis l'introduction des stages cliniques en 2003.

In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.

En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.

In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare.

Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre.

According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don't farm.

Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.

Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.

Tous ceux à qui j'ai fait une dédicace du roman-récit que j'ai fini d'écrire en 2000 (il a donc vingt ans au moins) me disent:" Ben mon ami, si tu t'étais intéressé à l'écriture, tu aurais pu être un bon écrivain !" Dune part, ils me rappellent mon infortune ou me félicitent, à moins que ce soit autre chose ! du sarcasme, peut-être ? Punaise ! Pauvre de moi !

All those to whom I made a dedication of the novel-story that I finished writing in 2000 (which is therefore at least twenty years old) tell me: "Well my friend, if you were interested soon in writing, you could have been a good writer!" On the one hand, they remind me of my misfortune or they congratulate me, unless it is something else! sarcasm, maybe? Heck! Poor me!