Translation of "Averse" in English

0.004 sec.

Examples of using "Averse" in a sentence and their english translations:

- Je fus pris sous une averse.
- J'ai été pris sous une averse.

I was caught in a shower.

Une averse commença à tomber.

A heavy rain began to fall.

Je fus pris sous une averse.

I was caught in a shower.

J'ai été pris sous une averse.

I was caught in a shower.

Elle n'est pas tombée de la dernière averse.

She wasn't born yesterday.

Hier, je me suis pris une averse en rentrant.

Yesterday I was caught in a shower on my way home.

- J'ai été pris sous une averse et ai été trempé jusqu'aux os.
- J'ai été pris dans une averse et j'ai été trempé jusqu'aux os.

I was caught in a shower and got drenched to the skin.

- Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été prise sous une averse.
- Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été pris sous une averse.

- As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
- On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.

- Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
- Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
- Hier, en rentrant de l'école, j'ai été pris sous une averse soudaine.

As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.

Tandis que j'attendais le bus, j'ai été pris sous une averse.

While waiting for the bus, I was caught in a shower.

Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.

As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.

Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été pris sous une averse.

On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.

Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été prise sous une averse.

On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.

Hier, en rentrant de l'école, j'ai été pris sous une averse soudaine.

As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.

J'ai été pris dans une averse et j'ai été trempé jusqu'aux os.

I was caught in a downpour and got soaked to the bone.

J'ai été pris sous une averse en revenant de l'école à la maison.

I was caught in a shower on my way home from school.

Des gouttes d'eau brillaient sur les feuilles des arbres après la brève averse.

Drops of water glistened on the leaves of the tree after the brief downpour.

Hier, j'ai été pris par surprise par une averse en revenant de l'école.

Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.

J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.

I was caught in a shower on my way home.

Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.

As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.

Sur le chemin une petite averse de pluie à nouveau. Pas mal, n'est-ce pas?

On the way a little rain shower again. Not bad, is it?

- Une averse commença à tomber.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.

- It began to rain cats and dogs.
- A heavy rain began to fall.

À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit.

Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.

- Une averse commença à tomber.
- Il a commencé à pleuvoir fort.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.
- Il commença à pleuvoir à torrents.

A heavy rain began to fall.