Translation of "Cendres" in English

0.025 sec.

Examples of using "Cendres" in a sentence and their english translations:

Réduisez tout en cendres.

Bring everything to ruin.

- L'hôtel a été réduit en cendres.
- L'hôtel fut réduit en cendres.

The hotel burned down.

La maison était en cendres.

The house burned down completely.

Ses cendres sont enterrées ici.

His ashes are buried here.

L'hôtel a été réduit en cendres.

- The hotel was burned down.
- The hotel burned down.

Tout a été réduit en cendres.

Everything was burnt to ashes.

Nettoie les cendres de la cheminée.

Clean the ashes out of the fireplace.

Sa maison fut réduite en cendres.

His house was burnt down.

Le phénix renaquit de ses cendres.

The phoenix rose from its ashes.

La maison est réduite en cendres.

The house has burnt down.

Notre école a été réduite en cendres.

Our school was reduced to ashes.

De nombreux bâtiments furent réduits en cendres.

Many buildings burned to the ground.

La maison a été réduite en cendres.

- The house was burned to the ground.
- The house was burned to ashes.
- The house was burnt to ashes.
- The house burned to the ground.

Des cendres volcaniques ont recouvert la ville.

Volcanic ash covered the city.

La vieille maison a été réduite en cendres.

The old house was burned to ashes.

La maison fut réduite en cendres par l'incendie.

The fire reduced the house to ashes.

Le feu a réduit en cendres dix maisons.

The fire burnt ten houses down.

- Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité.
- Le feu a réduit tout le village en cendres.

The fire reduced the whole village to ashes.

Le grand incendie réduisit toute la ville en cendres.

The big fire reduced the whole town to ashes.

Je te montrerai que l’on peut renaître de ses cendres.

I will show that it's possible to be reborn from one's ashes.

Les volcans ont craché des cendres et de la lave.

Volcanoes spouted ash and lava.

Ne fais pas de cendres de cigarette sur le tapis.

Don't drop cigarette ash on the carpet.

Le mercredi des Cendres est le premier jour du Carême.

Ash Wednesday is the first day of Lent.

Une couche de cendres et de suie marquant l'extinction K-T,

a layer of ash and soot marking the KT Boundary,

La fusée plonge dans l'atmosphère terrestre et se réduit en cendres.

it dips into the Earth's atmosphere and basically burns back up.

Comme si on ne versait pas d'eau dans les cendres aujourd'hui

As if we don't pour water into the ash today

Les Huns ont pillé le village et l'ont réduit en cendres.

The Huns pillaged the village and burned it to the ground.

Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité.

The fire reduced the whole village to ashes.

- La maison a été réduite en cendres.
- La maison fut complètement brûlée.

The house was burned to the ground.

Les cendres de ma grand-mère sont dans une urne au temple.

Grandmother's ashes are in an urn at the temple.

John a fait incinérer son corps et jeter les cendres à la mer.

John had his body cremated and the ashes thrown into the sea.

Ma maison a été frappée par la foudre et a été réduite en cendres.

my house was struck by lightning and burned to the ground.

- La maison est réduite en cendres.
- La maison est calcinée.
- La maison est carbonisée.

The house has burnt down.

Il voulait que ses cendres soient dispersées au-dessus de l'océan après sa mort.

He wanted his ashes spread over the ocean after he died.

Le Temps n’a d’autre fonction que de se consumer : il brûle sans laisser de cendres.

Time has no function but to consume itself. It burns without leaving ashes.

La moitié de la ville et donc la totalité des écoles ont été réduites en cendres.

Most of the town and all of the schools were reduced to ashes.

L'Etna est entré en éruption, émettant des panaches de lave et de cendres dans le ciel sicilien.

Mount Etna has erupted, sending lava and ash plumes into the Sicilian sky.

- La maison fut entièrement incendiée avec tout son contenu.
- La maison a été réduite en cendres, avec tout ce qu'elle contenait.

The house was burned to the ground, with all its contents.

Mais un bruit menaçant vient alarmer son âme : / un jour doit s'élever, des cendres de Pergame, / un peuple, de sa ville orgueilleux destructeur, / et du monde conquis vaste dominateur : / du sort impérieux tel est l'ordre suprème.

- But she had heard that an offspring, led by Trojan blood, would one day overturn the Tyrian citadels; from this would come a nation ruling widely and proud in war, for the destruction of Libya: thus the Fates spun out their destiny.
- But she had heard, how men of Trojan seed / those Tyrian towers should level, how again / from these in time a nation should proceed, / wide-ruling, tyrannous in war, the bane / (so Fate was working) of the Libyan reign.

O vous, cendres de Troie ! et vous, flammes funestes ! / qui de mon Ilion dévorâtes les restes ! / Je vous atteste ici qu'affrontant les combats, / malgré moi le destin me sauva du trépas ; / et, si le sort cruel n'eût conservé ma vie, / que j'avais mérité qu'elle me fût ravie.

Witness, ye ashes of our comrades dear, / ye flames of Troy, that in your hour of woe / nor darts I shunned, nor shock of Danaan spear. / If Fate my life had called me to forego, / this hand had earned it, forfeit to the foe.