Translation of "Découvrir" in English

0.023 sec.

Examples of using "Découvrir" in a sentence and their english translations:

À découvrir...

To be discovered...

Découvrir le monde.

discover the world.

- J'aimerais découvrir ce que c'est.
- J'aimerais découvrir ce qu'est ceci.

I'd like to find out what this is.

J'ai voulu le découvrir.

I decided to find out.

"Je vais le découvrir."

Woman 2: "I'm Lee, and I'm gonna find out."

On va le découvrir,

We're about to find out,

Ils vont le découvrir !

They'll find out.

Et découvrir un monde extraordinaire

...and discover an extraordinary world...

Il souhaite découvrir comment améliorer

He wants to find out how the biodiversity

Vous pouvez découvrir la pente!

You can experience the slope!

Je viens de le découvrir.

I just found out about it.

Je dois découvrir la vérité.

I have to find out the truth.

J'aimerais découvrir ce que c'est.

I'd like to find out what this is.

- Tu vas le découvrir bien assez tôt.
- Vous allez le découvrir bien assez tôt.

You'll find out soon enough.

Pour découvrir que le cœur adulte

to discover that the adult heart

J'ai donc décidé de le découvrir

So I decided to find out

J'espère que nous pourrons découvrir exactement

I hope we can discover that exactly

Mary lui fit découvrir le monde.

Mary showed him the world.

J'essaye seulement de découvrir la vérité.

I'm just trying to uncover the truth.

C'est ce que je voulais découvrir.

That's what I wanted to find out.

C'est ce que nous devons découvrir.

That's what we have to figure out.

- Il m'a fallu le découvrir par mes propres moyens.
- J'ai dû le découvrir tout seul.

I had to find out for myself.

- As-tu fini par découvrir qui l'a fait ?
- Avez-vous fini par découvrir qui l'a fait ?

Did you ever find out who did that?

Que vous pourriez avoir envie de découvrir,

that you might want to explore,

Vous pourrez découvrir un peuple, une histoire.

You will discover a people, a story.

Nous devons découvrir quelles sont ces différences.

We need to discover what those differences are.

Découvrir la beauté à travers des dessins,

how to discover beauty with drawings,

J'essaie de découvrir la beauté encore secrète.

I'm trying to discover beauty that hasn't been discovered yet.

J'essayais de découvrir ce qui m'était arrivé.

I was trying to figure out what happened to me.

J'ai commencé à découvrir des choses étranges.

I began to uncover some strange things.

Découvrir la merveille de la haute montagne.

to discover the beauty of the high mountains.

Abonnez-vous pour découvrir nos futur vidéos.

Subscribe to discover our future videos.

Personne ne pourra le découvrir non plus.

. Nobody will be able to find out either.

Je viens de découvrir qu'elle était enceinte.

I just found out she was pregnant.

Je veux découvrir qui a fait ça.

I want to find out who did this.

Nous allons découvrir qui a fait cela.

We're going to find out who did that.

Nous allons le découvrir dans une minute.

We'll find out in just a minute.

Vous allez le découvrir bien assez tôt.

You'll find out soon enough.

Allons découvrir là où Tom est allé.

Let's find out where Tom went.

Je l'ignore mais je vais le découvrir.

I don't know, but I'm going to find out.

On doit y aller et le découvrir.

We have to go to Mars and find out.

Je dois découvrir qui est derrière ceci.

I must find out who is behind this.

J'essaye de découvrir pourquoi ça s'est produit.

I'm trying to find out why it happened.

Nous devons découvrir qui a fait ça.

We have to find out who did this.

Il me faut découvrir qui il était.

I need to find out who he was.

Nous devons découvrir qui conduisait cette voiture.

We need to find out who drove that car.

Je viens de découvrir un nouveau groupe.

I just discovered a new band.

Et puis découvrir, oh, 80 pour cent

and then finding out, oh, 80 percent

Je souhaiterais découvrir comment nous pouvons apprendre ensemble.

I want to know: How can we learn together?

Pour découvrir notre vérité et vivre celle-ci.

to discover our truth and live our truth.

Ils devaient découvrir les fuites dans les médias.

They were to find out leaks to the news media.

Pour découvrir ce qu'ils ont tous en commun.

to figure out what it is they all have in common.

Si quelqu'un veut découvrir son jour de naissance,

In fact, anybody else who wants to find out their birthday,

Après la fascination de découvrir vos systèmes intrinsèques.

after the fascination with the discovery of your intrinsic mechanisms.

Mais cela va être amusant d'en découvrir davantage.

But it's going to be a lot of fun to find out.

Pour découvrir Venise, rendez-vous sur g.co/treks.

Explore Venice at g.co/treks

Et continuez à découvrir quelque chose de nouveau,

and keep discovering something new,

Et permets aux gens de découvrir la nature,

and enable people to experience nature,

Une occasion unique de découvrir la culture sami,

A unique opportunity to learn about Sami culture,

"Je suis Lee, et je vais le découvrir."

Lee: You want, "I'm Lee and I'm gonna find out?

Partager. abonnez vous pour découvrir nos futurs vidéos

share. sign in to get future videos

Ils furent incapables de découvrir le moindre secret.

They weren't able to discover any secrets.

Je veux découvrir qui a cassé la fenêtre.

I want to find out who broke the window.

Et découvrir de nouveaux aspects de l'économie mondiale.

And discovering new faces of the global economy.

Je viens de le découvrir la semaine dernière.

I just found out last week.

Je viens de découvrir ce qui se passait.

I just found out what was going on.

Je viens de découvrir le pot aux roses.

- I just found out what has been going on.
- I just found out what's been going on.

Il y a toujours quelque chose à découvrir.

There's always something to discover.

Je dois découvrir ce que je fais mal.

- I need to figure out what I'm doing wrong.
- I've got to figure out what I'm doing wrong.

J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.

I'd love to find out why she said so.

Et puis j'ai fini par découvrir cet outil,

And then eventually I ended up learning about this tool,

Quelqu'un va le découvrir, ou faire avec, génial.

Someone will figure it out, or deal with it, great.

- Il est résolu à découvrir qui a tué sa fille.
- Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.

He's hell-bent on finding out who killed his daughter.

- Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.
- Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé.

I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.

- Je mettrai tout en œuvre pour découvrir qui a fait ça.
- Je ferai tout mon possible pour découvrir qui a fait ça.
- Je ne ménagerai aucun effort pour découvrir qui a fait ça.
- Je ne négligerai aucun détail pour découvrir qui a fait ça.

I'll leave no stone unturned to find out who did this.

De découvrir ce que l'on attend d'une relation durable ;

of learning what you're looking for in a long-term relationship,

En défendant les autres, nous pouvons découvrir notre voix.

when we advocate for others, we can discover our own voice.

Pour continuer à découvrir de superbes choses sur l'univers,

where we continue discovering wonderful things about the universe,

Pour essayer de découvrir une autre partie de nous,

so that we can try to discover another part of us,

Il s’agit seulement de découvrir jusqu’où nous pouvons aller.

It's just a matter of how far we can advance.

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

Who knows what other secrets there are to uncover...

Pour découvrir le Khumbu, rendez-vous sur g.co/treks.

Explore the Khumbu at g.co/treks.

Au printemps, il y a le plus à découvrir

In spring there is most to be discovered

Nous allons découvrir ce qu'est cet ancien hall d'usine.

We'll get to what this old factory hall is all about.

Ne dis pas "découvrir" quand tu veux dire "inventer".

Don't use "discover" when you mean "invent".

Je veux découvrir ce que Tom a fait hier.

I want to find out what Tom did yesterday.

Je l'ignore encore mais je vais bientôt le découvrir.

I don't know yet, but I'll find out soon enough.