Translation of "Dépendance" in English

0.028 sec.

Examples of using "Dépendance" in a sentence and their english translations:

C'est la marque d'une dépendance comportementale.

All these are hallmarks of a behavioral addiction.

La restauration rapide peut créer la dépendance.

Fast food can be addictive.

Attention ! Dépendance émotionnelle n'est pas synonyme d'amour !

Careful! Emotional dependency is not synonymous with love!

Sami a été délivré de sa dépendance.

Sami was freed from his addiction.

Quinze à vingt centimètres. La dépendance continue aux

fifteen to twenty centimeters. The continued dependence on

Sami a essayé de cacher sa dépendance à Layla.

Sami tried to hide his addiction from Layla.

Le tabac cause une forte dépendance et nuit à la santé.

Tobacco is highly addictive and harmful to health.

Les mesures de courte durée n'entameront pas la dépendance à la drogue.

Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.

Drug addiction degraded many people.

Les personnes timides peuvent développer une dépendance à la drogue pour se défendre.

Shy people can develop drug dependence as a defense.

Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance.

A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.

Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune ?

If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture?

L'objectif est de réduire la dépendance vis-à-vis de pays comme Taiwan pour les circuits intégrés.

The aim is to curtail dependence on countries such as Taiwan for chips.

Cette actrice renommée est allée en cure de désintoxication pour la seconde fois afin de traiter sa dépendance.

This famous actress checked into rehab for the second time to treat her addiction.

Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.

It is false that equality is a law of nature. Nature makes nothing equal, her sovereign law is subordination and dependence.

En seulement huit ans, nous avons diminué de moitié notre dépendance au pétrole étranger; nous avons doublé notre énergie renouvelable; et nous avons mené le monde à un accord qui promet de sauver la planète.

In just eight years, we've halved our dependence on foreign oil; we've doubled our renewable energy; we've led the world to an agreement that has the promise to save this planet.

Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.

Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.