Translation of "Douces" in English

0.009 sec.

Examples of using "Douces" in a sentence and their english translations:

Ces particules douces.

Such sweet particles.

Ses lèvres étaient douces.

Her lips were soft.

Les pêches sont douces.

Peaches are sweet.

Tes lèvres douces m'ont manqué.

I missed your sweet lips.

Toutes ces pommes sont très douces.

- All these apples are very sweet.
- All of these apples are very sweet.

Les oranges sont plus douces que les citrons.

Oranges are sweeter than lemons.

Récemment, on a eu beaucoup de journées douces.

Recently we have had many mild days.

- Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
- Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.

Your lips are soft like the surface of a cactus.

# Les choses les plus douces sont là pour vous.

# The sweetest things are there for you.

Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.

Your lips are soft like the surface of a cactus.

Ces mitaines en laine d'alpaga sont douces et chaudes.

These alpaca wool mittens are soft and warm.

Des douces pentes du terrain 8.000 cavaliers galopèrent en avant.

From the gentle dips in the terrain 8,000 riders galloped forward.

Les personnes à caractère homosexuel sont généralement des personnes douces,

People with a homosexual disposition are generally soft,

Par exemple, les asperges marinées aigres-douces sont très populaires.

For example, the sweet and sour pickled asparagus is very popular.

Le soleil, nous voyons toujours des tonnes de tonnes douces mignonnes

the sun we always see tons of cute sweet tons

Je pense que les chèvres sont incroyablement mignonnes et très douces.

I think goats are incredibly cute and very sweet.

Frites à base de patates douces, avec fromage chili ou guacamole.

French fries made from sweet potatoes, with chili cheese or guacamole.

Partout, il y avait des fruits et de douces et adorables fleurs.

Everywhere were fruits and sweet and delightful flowers.

- Les oranges sont plus douces que les citrons.
- Les oranges sont plus sucrées que les citrons.

Oranges are sweeter than lemons.

Va, pensée, sur tes ailes dorées ; // Va, pose-toi sur les pentes, sur les collines, // Où embaument, tièdes et suaves, // Les douces brises du sol natal !

Fly, thought, on wings of gold; // go settle upon the slopes and the hills, // where, soft and mild, the sweet airs // of our native land smell fragrant!

Sur son char aussitôt la brillante déesse / revole vers Paphos, lieux charmants où sans cesse / l'encens le plus parfait, les plus nouvelles fleurs / embaument cent autels de leurs douces odeurs.

Then back, rejoicing, through the liquid air / to Paphos and her home she flies away, / where, steaming with Sabaean incense rare, / an hundred altars breathe with garlands fresh and fair.