Translation of "Gravée" in English

0.005 sec.

Examples of using "Gravée" in a sentence and their english translations:

Si la ligne est gravée dans ma mémoire

if the line is engraved in my memory

Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.

The scene was burned into my memory.

La photo de la femme qui accouche est gravée

the picture of the woman giving birth is engraved

Gravée dans ma mémoire d'un requin qui s'approche d'elle.

burnt in my memory, this, like, huge shark just suddenly approaching her.

Une ligne qui est littéralement l'inquiétude gravée sur mon visage.

a frown line, which is literally the worry etched on my face.

J'ai vu l'empreinte du chagrin qui était restée gravée sur son visage.

I saw sorrow's print upon her face.

L'inscription gravée dans la roche date du sixième siècle avant J.-C.

- The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.E.
- The inscription carved into the rock is from the sixth century before the Common Era.
- The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.

Oui, il sera circoncis, l’enfant de ta maison ou celui que tu auras acheté ; et mon alliance, à perpétuité, sera gravée dans votre chair.

He that is born in the house, as well as the bought servant, shall be circumcised, and my covenant shall be in your flesh for a perpetual covenant.

Tout l'irrite à la fois, et sa haine bravée / vit au fond de son cœur profondément gravée. / Aussi, du Latium fermant tous les chemins / aux vaincus épargnés par les Grecs inhumains, / sa haine insatiable en tous lieux suit sa proie, / et défend l'Ausonie aux grands destins de Troie : / l'inflexible destin, secondant son orgueil, / de rivage en rivage, et d'écueil en écueil, / prolongeait leur exil.

- Enraged by these things as well, she kept the Trojans, all that were left of the Greeks and indomitable Achilles, far away from Latium, tossed by the wide ocean; they wandered for many years, driven by the Fates, all around the seas.
- So fired with rage, the Trojans' scanty train / by fierce Achilles and the Greeks unslain / she barred from Latium, and in evil strait / for many a year, on many a distant main / they wandered, homeless outcasts, tost by fate.