Translation of "Humaine" in English

0.016 sec.

Examples of using "Humaine" in a sentence and their english translations:

La souffrance humaine.

human suffering.

Rejoignez « l'équipe humaine » !

Join "Team Human."

L'erreur est humaine.

To err is human.

Comme la physiologie humaine,

like human physiology,

C'est une activité humaine.

It's a human endeavor.

Inaudibles par l'ouïe humaine.

Inaudible to the human ear.

Presque aucune intervention humaine.

almost no human intervention.

C'est la nature humaine.

It's human nature.

C'est une tragédie humaine.

This is a human tragedy.

OK, j'appartiens à « l'équipe humaine ».

OK, I'm on "Team Human."

événement qui réécrit l'histoire humaine

event that rewrites human history

Et réécrit complètement l'histoire humaine

and completely rewrites human history

Une expérience humaine moralement discutable.

A morally questionable human experiment.

"La dignité humaine est inviolable".

"Human dignity is inviolable."

La bêtise humaine est internationale.

Human stupidity is international.

La vie humaine est sacrée.

Human life is sacred.

Parler est une capacité humaine.

Talking is a human ability.

La vie humaine est courte.

Human life is short.

- La cruauté humaine est dénuée de limites.
- La cruauté humaine est sans limites.

Human cruelty has no limits.

Nous avons soif de connexion humaine.

We crave human connection.

Les trois quarts de l'eau humaine

Three quarters of human water

C'est un démon à forme humaine.

He is a devil in human shape.

Les travailleurs formèrent une chaîne humaine.

The laborers formed a human barricade.

L'avidité humaine est-elle sans fin ?

When will human greed end?

L’erreur est humaine, le pardon divin.

To err is human, to forgive divine.

On dit que l'erreur est humaine.

They say to err is human.

La bêtise humaine est sans limite.

- Human stupidity is without limits.
- Human stupidity knows no limits.

Les perroquets imitent la parole humaine.

Parrots imitate human speech.

La cruauté humaine est sans limites.

Human cruelty has no limits.

Sur notre compréhension de la physiologie humaine,

in our understanding of human physiology,

J'ai donc décidé d'étudier la nutrition humaine.

So, I decided to study human nutrition.

De la santé humaine et de l'homéostasie,

in human health and homeostasis,

Cette très courte période de l'histoire humaine,

this very short time in human history,

Le son même de l'expression « technologie humaine »

But when I hear the expression "humane technology,"

Le plus grand fait de l'histoire humaine.

indeed the greatest fact in human history.

Qui est nocif pour la santé humaine

which is harmful to human health

Elle est tout aussi humaine que nous.

She is just as human as we are.

Par la subjectivité et la fragilité humaine,

in the muck of all of human subjectivity,

Cet oiseau peut imiter la voix humaine.

This bird can imitate the human voice.

Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.

The two poems express human suffering.

Les perroquets imitent souvent la parole humaine.

Parrots often imitate human speech.

Le bien a pour tombeau l'ingratitude humaine.

Good has as its grave human ingratitude.

L'erreur est humaine, y persister est diabolique.

- To err is human, but to persist is diabolical.
- To err is human, to persist is diabolical.

La voix humaine est un trésor inestimable.

The human voice is an invaluable treasure.

Est une histoire d'imagination humaine et de curiosité,

is a story about human imagination and curiosity,

Et cette découverte a vraiment ouvert l'imagination humaine

And this discovery truly opened human imagination

Utilisé par la majorité de la race humaine

that's used by the majority of the human race

Parce qu'il me semble que la mémoire humaine

because it seems to me that human memory

Son envergure équivaut à celle d'une main humaine.

Its wingspan like the spread of a man's hand.

Si c'étaient les termites dans la dimension humaine

if this termite ant was of human size

La race humaine est dominante sur la Terre.

The human race is dominant on earth.

Un régime naturel convient à la digestion humaine.

A natural diet is suitable for human digestion.

La cupidité humaine menace l'existence de nombreuses espèces.

Human greed is threatening the existence of many species.

L'argent est le Dieu de la race humaine.

Money is the god of the human race.

On ne joue pas avec la vie humaine.

and human beings are not to be gambled with.

Quelles sont les limites de la connaissance humaine ?

What are the limits of human knowledge?

Peut-être aucun autre objet de la vie humaine,

perhaps no other object in human life,

Je les emmène simplement dans la plage d'audition humaine.

I'm just bringing them into the human hearing range.

De nous tailler un chemin à travers l'expérience humaine.

to hack our way around the human experience.

Ceci est très important pour notre alimentation humaine, la

This is very important for our human diet, vitamin E

Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.

Christians view human nature as inherently sinful.

Si la vie humaine est convexe, nous pouvons l'optimiser.

If human life is convex, we can optimize it.

Ont peu changé depuis le début de l'histoire humaine,

haven't changed all that much since early human history,

- L'erreur est humaine.
- Il est humain de se tromper.

- To err is human.
- To err is to be human.

Sur les rôles que nous jouons dans la comédie humaine.

about the roles we play in the human comedy.

Qui est une durée plus longue que toute civilisation humaine

a longer time than any human civilization

Mais par exemple, dans l'espèce humaine, quand un petit arrive,

But for example, in the human species, when a child is born,

Et qui ont interagi de façon catastrophique avec l'histoire humaine

and has interacted catastrophically with human History

Pour survivre à la prochaine phase de notre existence humaine,

To survive this next phase of our human existence,

Ce n'est que très récemment à l'échelle de l'histoire humaine,

It wasn't until pretty recently on the grand scale of human history

L'histoire humaine a commencé à être réécrite avec cet événement

human history started to be rewritten with this event

Encore une fois, les fourmis ont une autre caractéristique humaine

again, ants have another human-like feature

Comme si elle n'était même pas humaine avec sa sexualité.

As if she weren't even human with her sexuality.

Ils violent la dignité humaine dans le sens où c'est

You violate human dignity in the sense that it is

"Les gens doivent abandonner cette partie de la vie humaine"

"People have to give up that part of human life"