Translation of "Libres" in English

0.038 sec.

Examples of using "Libres" in a sentence and their english translations:

- Ils sont libres.
- Elles sont libres.
- Vous êtes libres.

- You're free.
- They're free.
- You are free.

- Ils sont libres.
- Elles sont libres.

They're free.

libres et universelles.

and democratic elections.

Nous sommes libres !

- We are free!
- We're free!

Elles sont libres.

They're free.

Et nous serons libres.

and we will be free.

Deux sièges étaient libres.

Two seats were vacant.

Deux chaises restaient libres.

Two seats remained vacant.

Nous sommes enfin libres.

- We are free at last.
- We are finally free.
- We're finally free.

Remplissez les espaces libres.

Fill in the blanks.

Êtes-vous libres le mercredi ?

Are you free on Wednesday?

Vous êtes libres de partir.

- You're free to go.
- You are free to go.

Elles sont libres de partir.

They're free to go.

Nous ne sommes pas libres.

- We're not free.
- We aren't free.

Vous êtes des êtres libres.

You are free human beings.

Même dans les sociétés les plus libres du monde, nous ne sommes pas libres.

Even in the freest societies in the world, we're not free.

Pour opprimer tous les peuples libres.

to oppress all free peoples.

Ils étaient libres à ce moment.

They were free at that moment.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

You'll be free.

Nous ne sommes pas encore libres.

We're not free yet.

- Ils sont libres de partir.
- Elles sont libres de partir.
- Ils peuvent partir.
- Elles peuvent partir.

- You may go.
- They may go.
- They're free to go.

Pourront être libres d'être qui ils veulent.

can be free to be who they want to be.

Les cordes vocales sont libres de vibrer

the vocal cords themselves are free to vibrate

Qu'il n'y ait plus d'hommes biens libres.

that there was no good men left.

Ensuite, nous avons les mains libres ici.

Then we have a free hand here.

En plus, ils sont beaucoup plus libres.

and they are much more free.

Il n'y avait plus de places libres.

There were no more free seats.

Le savoir nous rend libres et meilleurs.

Knowledge makes us free and better people.

Qui ne sommes pas libres d'être nous-mêmes.

who are not free to be ourselves.

JFK : Tous les hommes libres, où qu’ils vivent,

JFK: All free men, wherever they may live,

Y a-t-il encore des places libres ?

Are there still some empty seats?

Avez-vous des places libres pour le concert ?

Do you have seats available for the concert?

Je veux savoir si vous serez libres demain.

I want to know if you'll be free tomorrow.

Venez donc nous voir quand vous êtes libres.

Do come and see us when you are free.

Pendant les mois d'hiver, quand nous sommes réellement libres,

In the winter months, when we are actually free,

- Tu es libre.
- Vous êtes libres.
- Vous êtes libre.

- You're free.
- You are free.

Nous regrettons mais nous n'avons pas de chambres libres.

I'm sorry, we have no vacancies.

Vous êtes libres de dire ce que vous pensez.

You're free to say what you think.

Faite d’hommes et de femmes entièrement eux-mêmes et libres.

made of men and women absolutely free and whole.

- Êtes-vous libre le mercredi ?
- Êtes-vous libres le mercredi ?

Are you free on Wednesday?

Si vous êtes libres demain, je vous ferai visiter Kyoto.

If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.

Il y a un paquet de sièges libres par là.

There's hella empty seats over there.

Reste-t-il des chambres de libres dans votre hôtel ?

Are there still available rooms in your hotel?

- Vous êtes libre, ce soir ?
- Êtes-vous libres ce soir ?

Are you free tonight?

Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits.

Men are born and remain free and equal in rights.

La connaissance fait de nous des gens libres et meilleurs.

Knowledge makes us free and better people.

Alors n'assumez pas vos stagiaires vont être libres pour toujours.

So don't assume your interns are gonna be free forever.

Qu'il a entendu.  Les parties sont alors libres de suivre ou

he heard.  The parties are then free to follow or

Je lis souvent des mangas dans mes temps libres au travail.

I often read manga in my spare moments at work.

Et vous êtes libres de reprendre vos opinions sur les vaccins.

and you are free to pick up your opinions about vaccines again.

Je parle de ces libres thèmes qui ne coûtent pas d'argent.

I'm talking about these free themes that cost no money.

Il enlève les libertés d'innombrables villages libres, les transformant en communautés dépendantes.

He takes away the liberties of countless free villages, turning them into dependent communities.

Nous avons les mains libres. Mais s'il dit quelque chose, nous l'écoutons.

We have a free hand. But if he says something, we listen to it.

- Remplissez les blancs.
- Remplissez les espaces libres.
- Mettez les mots qui manquent.

Fill in the blanks.

Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants.

The journalists in Russia are not free, are not independent.

Je lis souvent des bandes dessinées dans mes temps libres au travail.

- I often read manga in my spare moments at work.
- I often read comic books in my spare time at work.

Il ne nous reste plus qu'à attendre que les sièges soient libres.

We can do nothing but wait for a while until the seats are available.

- Êtes-vous libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libres cet après-midi ?

Are you free in the afternoon?

...vont forcer M. Maduro à appeler à des élections libres et justes.

...will force Mr. Maduro to call free and fair elections.

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

And in societies that are supposed to be more open and free than China,

- Je me prends quelques jours libres.
- Je vais prendre quelques jours de congé.

- I am taking a couple of days off.
- I'm taking a couple of days off.

Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres.

Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.

N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.

Don't add sentences from copyrighted sources.

- Es-tu libre le mercredi ?
- Êtes-vous libre le mercredi ?
- Êtes-vous libres le mercredi ?

Are you free on Wednesday?

- Il n'y avait plus de places libres.
- Il n'y avait plus de fauteuils de libre.

There were no more free seats.

- T'es libre d'y aller.
- T'es libre de t'en aller.
- Vous êtes libre d'y aller.
- Vous êtes libres d'y aller.
- Vous êtes libre de vous en aller.
- Vous êtes libres de vous en aller.

- You're free to go.
- You are free to go.

Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.

Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.

Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salles libres.

Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.

Je disposai de quelques heures de libres, aussi je m'assis sous un arbre et lus un livre.

I had a few hours free, so I sat under a tree and read a book.

- Es-tu libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libre cet après-midi ?
- Êtes-vous libres cet après-midi ?

Are you free in the afternoon?

- Es-tu libre pour le déjeuner ?
- Êtes-vous libre pour le déjeuner ?
- Êtes-vous libres pour le déjeuner ?

Are you free for lunch?

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

- I am taking a couple of days off.
- I'm taking a couple of days off.

Les Anglais ne seront jamais des esclaves. Ils seront toujours libres de faire ce que le gouvernement et l'opinion publique leur demandent.

Englishmen will never be slaves. They will always be free to do what the government and public opinion demand from them.