Translation of "Locales" in English

0.013 sec.

Examples of using "Locales" in a sentence and their english translations:

Dans les collectivités locales,

in local government,

Les nouvelles locales suivent.

The local news will be broadcast next.

- Nous devons respecter les coutumes locales.
- Nous devons respecter les mœurs locales.

We have to respect local customs.

- Nous devons tenir compte des pratiques locales.
- Nous devons nous conformer aux coutumes locales.

We have to respect local customs.

Nous devons respecter les coutumes locales.

We have to respect local customs.

Tu dois t'adapter aux coutumes locales.

You should acquaint yourself with the local customs.

Nous devons respecter les mœurs locales.

We have to respect local customs.

Et soutenir des coopératives locales de fermiers

and also to support local farmer cooperatives

Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales.

You should acquaint yourself with the local customs.

Les boutiques locales gagnent beaucoup d'argent grâce aux touristes.

Local shops do good business with tourists.

75% des gens dans les prisons locales aux États-Unis

Seventy-five percent of people in American local jails

Ce sont des partisans passionnés, dévoués, issus des communautés locales,

These are passionate, dedicated advocates from local communities,

Les élections locales auront lieu en Hesse le 14 mars.

Local elections will take place in Hesse on March 14th.

D'abord CNN, puis la BBC, et ensuite les chaines d'information locales.

It would be CNN at first, and then BBC, and then the local news station.

Cela donne à des organisations locales telles que Médicos por la Salud

It gives local organizations like Médicos por la Salud

Les vêtements des touristes ne satisfont pas aux normes locales de moralité.

The way tourists dress offends the local standard of propriety.

Les touristes devraient faire attention à respecter les cultures locales lorsqu'ils voyagent.

Tourists should take care to respect local cultures when they are travelling.

Il y a une courte émission sur les actualités locales à la radio.

There is a short program of local news on the radio.

La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance.

The way tourists dress offends local standards of propriety.

Mais comme le propriétaire à soudoyer les autorités locales, il a pu ouvrir son établissement

But since the owner had bribed the local authorities, he could open the club while breaking the

Notre station de télé locale effectue un assez bon travail de couverture des nouvelles locales.

Our local TV station does a pretty good job of covering local news.

Il est important que les universités travaillent main dans la main avec les institutions locales.

It's important that universities engage in serious collaboration with local institutions.

Si vous êtes à l'étranger, Surfshark vous permet de contourner les restrictions Internet locales pour accéder à vos

If you’re overseas, Surfshark lets you bypass local internet restrictions to access favourite

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.