Translation of "Méprisent" in English

0.003 sec.

Examples of using "Méprisent" in a sentence and their english translations:

- Elles te méprisent.
- Ils te méprisent.
- Elles vous méprisent.
- Ils vous méprisent.

They despise you.

- Ils le méprisent.
- Elles le méprisent.

They despise him.

- Ils la méprisent.
- Elles la méprisent.

They despise her.

- Ils méprisent Tom.
- Elles méprisent Tom.

They despise Tom.

- Ils ne te méprisent pas.
- Elles ne te méprisent pas.
- Ils ne vous méprisent pas.
- Elles ne vous méprisent pas.

They don't despise you.

Elles méprisent Tom.

They despise Tom.

Elles te méprisent.

They despise you.

Elles la méprisent.

They despise her.

- Les gens travaillants méprisent la paresse.
- Les gens laborieux méprisent la paresse.

Industrious people look down on laziness.

Elles ne vous méprisent pas.

They don't despise you.

Les riches méprisent parfois les pauvres.

The rich sometimes despise the poor.

Les gens laborieux méprisent la paresse.

Industrious people look down on laziness.

Les gens travaillants méprisent la paresse.

Industrious people look down on laziness.

- Ils le méprisent.
- Ils le détestent.
- Elles le détestent.

They hate him.

Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.

True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.

- Sincèrement, je ne vous aime pas avec mes yeux car ils remarquent en vous un millier d'erreurs, mais c'est mon cœur qui aime ce que eux dédaignent, qui en dépit de la vue est ravi d'adorer.
- En vérité, mon amour ne passe pas par mes yeux, car ils voient en toi mille erreurs, mais par mon cœur, qui aime ce qu'ils méprisent, qui, en dépit d'eux, est heureux d'adorer.

In faith, I do not love thee with mine eyes, for they in thee a thousand errors note, but ’tis my heart that loves what they dispise, who in despite of view is pleased to dote.