Translation of "Marchera" in English

0.005 sec.

Examples of using "Marchera" in a sentence and their english translations:

Il marchera.

He will walk.

- J'espère que cela marchera.
- J'espère que ça marchera.

- I hope that it'll work.
- I hope it will work.
- I hope it'll work.

Ça ne marchera pas.

It won't work.

Ça ne marchera pas !

That won't work!

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.

- It'll work out.
- It'll work.

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.
- Cela fonctionnera.

It'll work.

N'aie pas peur, tout marchera bien !

Do not be afraid, everything will be fine!

Cela ne marchera pas pour vous.

That won't work for you.

Ça ne marchera pas, te dis-je !

I'm telling you, that won't work!

Ce que tu suggères ne marchera pas.

What you're suggesting won't work.

ça ne marchera pas, parce qu'en réalité

that won't work out because in reality

Une personne à la fois, mais ça marchera.

One person at a time, but it will do it.

Il marchera dans le parc cet après-midi.

He will walk in the park this afternoon.

Votre discours patriotique ne marchera pas sur moi.

Your patriotic discourse won't work on me.

- Ça ne marchera pas.
- Ça ne saurait pas fonctionner.

- That won't work.
- It won't work.
- This won't work.
- That's not going to work.

Et ça ne marchera pas pour beaucoup d'entre vous,

and it won't work for a lot of you guys,

Et tout le monde s'est dit : «  Ça ne marchera jamais.

And everyone was like, "That's never going to work.

- Je sais que ça fonctionnera.
- Je sais que ça marchera.

I know this will work.

Alors, si ça a marché pour moi ça marchera pour d'autres.

So, if it worked for me, it will work for others.

- Penses-tu que ça va marcher ?
- Pensez-vous que cela marchera ?

- Do you think it will work?
- Do you think that'll work?
- Do you think that that'll work?

Si vous cherchez à lire un fichier pour l'un avec l'autre, ça ne marchera pas.

If you try to read a file for one with the other, it won't work.

- Tom sait que ça ne marchera pas.
- Tom sait que ça ne va pas marcher.

- Tom knows that won't work.
- Tom knows that this won't work.

- Ça ne marchera pas !
- Ça ne va pas !
- Ça ne veut pas marcher !
- Ça ne marche pas !

- That won't work.
- That won't work!

Quoi ! le sang regorgea sur ces bords malheureux ; / Priam meurt sous le fer, Ilion dans les feux ; / et, fière de nos maux, la détestable Hélène, / dans les remparts d'Argos rentrant en souveraine, / ira, foulant des fleurs sous ses pas triomphants, / retrouver son palais, ses aïeux, ses enfants ! / et, d'esclaves Troyens en pompe environnée, / des trésors d'Ilion marchera couronnée !

Sooth, then, shall she return / to Sparta and Mycenae, ay, and see / home, husband, sons and parents, safe and free, / with Ilian wives and Phrygians in her train, / a queen, in pride of triumph? Shall this be, / and Troy have blazed and Priam's self been slain, / and Trojan blood so oft have soaked the Dardan plain?