Examples of using "Misérable" in a sentence and their english translations:
I was miserable and unhappy.
The pay is horrible.
The connexion is miserable today!
They live in a wretched little house.
of a job that had been making me so unhappy,
- They complained about their low wages.
- They said they were dissatisfied with their low wages.
- They said that they were dissatisfied with their low wages.
The pay is terrible and the hours are long.
He had to lead a miserable life for many years.
It took me 11 years to emerge from that sad place.
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
Tom looks miserable.
Gouvion Saint-Cyr was a gifted student, who ran away from a miserable childhood to become
She quit her job because of the low pay and long hours.
- I know Tom is miserable.
- I know that Tom is miserable.
A kindly-looking young woman took the hand of the miserable drunkard and drew him inside, shutting the door before he had time to realise what had happened.
It is a great mortification to the vanity of man, that his utmost art and industry can never equal the meanest of nature's productions, either for beauty or value.
One of the customs of the employees is to meet almost every day at a bar or restaurant at the end of the workday to get intoxicated with alcohol and forget about their miserable life until the next day.
There, roof and pinnacle the Dardans tear – / death standing near – and hurl them on the foe, / last arms of need, the weapons of despair; / and gilded beams and rafters down they throw, / ancestral ornaments of days ago.
- Scarcely out of sight of the land of Sicily, they joyfully set sail on the deep, rushing into the salt spray with their bronze-capped prows, when Juno, cherishing her eternal wound in her breast, said to herself: "Am I vanquished, to give up on my plan, and unable to turn away the king of the Teucrians from Italy? Surely I am forbidden by the Fates."
- Scarce out of sight of Sicily, they set / their sails to sea, and merrily ploughed the main, / with brazen beaks, when Juno, harbouring yet / within her breast the ever-ranking pain, / mused thus: "Must I then from the work refrain, / nor keep this Trojan from the Latin throne, / baffled, forsooth, because the Fates constrain?"