Translation of "Muet" in English

0.005 sec.

Examples of using "Muet" in a sentence and their english translations:

- Tom devenait muet.
- Tom est devenu muet.

- Tom has become mute.
- Tom became mute.
- Tom went mute.
- Tom has gone mute.

Tom est devenu muet.

- Tom went mute.
- Tom has gone mute.

Le danger rend muet.

Danger makes mute.

Entendez-vous mal? Sourd et muet

Do you hear badly? Deaf and dumb

Il resta muet comme une pierre.

He remained silent like a stone.

Il est aveugle, sourd et muet.

He's blind, deaf and mute.

- Tom est muet.
- Tom se tait.

Tom is being quiet.

On ne dit pas "sourd et muet".

One does not say "deaf and dumb".

Il est resté muet comme une carpe.

He remained silent like a stone.

Je devins complètement muet lorsqu'elle me parla.

I got all tongue-tied when she spoke to me.

Le pauvre enfant était né sourd-muet.

The poor child was born deaf and dumb.

Est-ce que tu es sourd ou muet ?

Are you deaf or mute?

Il est resté muet au cours de cette discussion.

He remained dumb during this discussion.

Il resta muet tout au long de la discussion.

- He was silent throughout the whole debate.
- He kept quiet throughout the whole discussion.

Ne t'en fais pas, je suis muet comme une tombe.

Don't worry. My lips are sealed.

Quel avenir pouvait bien avoir quelqu’un d’aveugle, sourd et muet ?

Who would have a future being blind, being deaf, and being mute?

Il s'est préparé à dire quelque chose, mais est plutôt resté muet.

He made as if to say something, but instead kept quiet.

- Tom est silencieux.
- Tom ne dit rien.
- Tom est muet.
- Tom se tait.

- Tom is silent.
- Tom is being quiet.

Je ne suis pas sourd et muet. Tu ne dis pas ça. Une insulte.

I am not deaf and dumb. You don't say that. An insult.

Ou pas de paragraphe, mais pas de chambres, être sourd et muet et ainsi de suite?

Or no paragraph, but no rooms, being deaf and mute and so on?

- Il resta muet tout au long de la discussion.
- Il se tut tout au long de la discussion.

- He was silent throughout the whole debate.
- He said nothing throughout the whole debate.
- He kept quiet throughout the whole discussion.
- He remained silent throughout the debate.

- Il fit comme s'il allait dire quelque chose mais resta plutôt tranquille.
- Il s'est préparé à dire quelque chose, mais est plutôt resté muet.

He made as if to say something, but instead kept quiet.

- Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux.
- Comme il ne savait pas quoi dire, il est resté silencieux.
- Comme il ne savait quoi dire, il resta muet.

Since he didn't know what to say, he remained silent.