Translation of "Offerts" in English

0.005 sec.

Examples of using "Offerts" in a sentence and their english translations:

- Combien de cadeaux de Noël avez-vous offerts cette année ?
- Combien de cadeaux de Noël as-tu offerts cette année ?

How many Christmas presents did you give this year?

- Tom porte les gants que vous lui avez offerts pour Noël.
- Tom porte les gants que tu lui as offerts pour Noël.

- Tom is wearing those gloves you gave him for Christmas.
- Tom is wearing those gloves that you gave him for Christmas.

Tom porte les gants que tu lui as offerts pour Noël.

- Tom is wearing those gloves you gave him for Christmas.
- Tom is wearing those gloves that you gave him for Christmas.

Sur eux, le fer en main, nous fondons avec joie, / et nos dieux sont admis à cette riche proie. / Une table, dressée au bord courbé des mers, / se couvre de ces mets par le hasard offerts.

We, sword in hand, make onset, and invite / the gods and Jove himself the spoil to share, / and piling couches, banquet on the fare.

Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.

So spake he and on altars, reared aright, / due victims offered, and libations meet; / a bull to Neptune and Apollo bright, / to tempest a black lamb, to Western winds a white.

Il veut que par ses mains soient offerts à la reine / les restes somptueux de la grandeur troyenne, / un pompeux vêtement enflé de bosses d'or, / un riche voile, où l'art plus magnifique encor / en flexibles rameaux fait serpenter l'acanthe, / présent que de Pâris la trop funeste amante / tint de Léda sa mère, et qui parait son sein / lorsque Pergame, hélas ! vit son fatal hymen.

Rich presents, too, he sends for, saved of old / from Troy, a veil, whose saffron edges shone / fringed with acanthus, glorious to behold, / a broidered mantle, stiff with figures wrought in gold. / Fair Helen's ornaments, from Argos brought, / the gift of Leda, when the Trojan shore / and lawless nuptials o'er the waves she sought.