Translation of "Plonger" in English

0.013 sec.

Examples of using "Plonger" in a sentence and their english translations:

Sais-tu plonger ?

Do you know how to dive?

Plonger dans ces eaux...

You go into that water...

Tom sait comment plonger.

Tom knows how to dive.

Je devais plonger dans mon for intérieur.

Where I had to go was within.

Plonger dans la foule des voitures Renault

Diving into the crowd of Renault car

L'avion géant se mit à plonger presque verticalement.

The giant plane screamed down in an almost vertical dive.

Elle aime se plonger dans un bain chaud.

She enjoys soaking herself in a hot bath.

Un puissant courant d'air descendant fit plonger l'avion.

A powerful downdraft sent the plane plunging.

J'éprouvais de la peur en allant plonger le lendemain.

A scary feeling, going into the water early the next day.

Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.

He defied me to dive off the cliff.

Tom a appris à plonger quand il avait cinq ans.

Tom learned to dive when he was five.

Il est dangereux de plonger dans des eaux peu profondes.

It's dangerous to dive in shallow water.

Le cachalot peut plonger à une profondeur de 1 000 mètres.

The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.

- C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
- C'est le seul homme que je connaisse qui sait plonger mais pas nager.

He is the only man I know who can dive but not swim.

Nous devons plonger dans les profondeurs de notre être, de notre soi,

We need to dive into the depth of our being, of our self,

Cette piscine n'est pas destinée à plonger mais à faire des longueurs.

This pool isn't for diving but for swimming laps.

Que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

that we're motivated to dig into a problem and create change.

Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon.

The robber tried to plunge the knife into the boy.

C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.

He is the only man I know who can dive but not swim.

Mais aujourd'hui, grâce à des technologies de pointe, nous pouvons plonger dans les profondeurs...

But now, using cutting-edge filming techniques, we can dive into the inky depths...

Enfant, Claude préférait se plonger dans des livres de grammaire plutôt que jouer avec ses copains.

As a child, Claude preferred to occupy himself with grammar books than to play with his friends.

Même s'il a un numéro d'identification, il ne peut pas plonger comme ça au milieu de la leçon.

Even if he has an ID number, he cannot dive in the middle of the lesson like this.

Je me sentis nu dans un monde étrange. Je ressentis peut-être ce qu'un oiseau peut ressentir dans la clarté de l'air, sachant que le faucon bat des ailes au-dessus et va plonger.

I felt naked in a strange world. I felt as perhaps a bird may feel in the clear air, knowing the hawk wings above and will swoop.

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.

Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.