Translation of "Préférable" in English

0.013 sec.

Examples of using "Préférable" in a sentence and their english translations:

La joie est préférable au bonheur.

And joy is a better thing to aim for than happiness.

La mort est préférable au déshonneur.

Death is preferable to dishonor.

Que me serait-il préférable de faire ?

What had I better do?

Tu crois que le tien est préférable ?

- Do you think yours is better?
- Do you think that yours is better?

- Il serait préférable que vous ne veniez pas aujourd'hui.
- Il serait préférable que tu ne viennes pas aujourd'hui.

It'd be better if you didn't come today.

Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux !

- Better crazy than boring!
- It's better to be crazy than to be boring.

Il serait préférable que vous veniez avec moi.

It'd be better if you would come with me.

Quelquefois il est préférable de ne rien dire.

Sometimes it's better not to say anything.

Mais il est préférable de rester chez soi.

But it is better to stay at home.

Il est préférable de ne pas le mentionner.

It's best not to mention that.

Parfois, il est préférable de garder le silence.

Sometimes it's better to remain silent.

- Il eut été préférable que vous ne fussiez pas allé là.
- Il eut été préférable que tu ne fusses pas allé là.
- Il eut été préférable que vous n'y fussiez pas allé.
- Il eut été préférable que tu n'y fusses pas allé.

- It would have been better if you had not gone there.
- It might have been better if you hadn't gone there.
- Things might have turned out better if you hadn't gone there.
- Things might've turned out better if you hadn't gone there.

Il serait préférable que tu partes de là lundi.

- You had better leave there on Monday.
- You'd better leave there on Monday.

Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat.

Better to get advice from your lawyer.

Il est préférable qu'il arrive là-bas d'ici demain.

It is preferable that he gets there by tomorrow.

Il est préférable d'avoir approximativement raison que complètement tort.

It's better to be approximately right than completely wrong.

Il serait préférable que vous lisiez plus de livres.

It would be better if you read more books.

Il serait préférable que vous ne veniez pas aujourd'hui.

It'd be better if you didn't come today.

Il serait préférable que ça ne se produise plus.

This better not happen again.

Il serait préférable de traîner à la maison aujourd'hui.

It would be better to stay home today.

En français, il est préférable d’utiliser des mots français.

In French it's best to use French words.

- J'ai estimé qu'il était préférable de ne pas y aller sans vous.
- J'ai estimé qu'il était préférable de ne pas y aller sans toi.
- J'ai estimé qu'il était préférable de ne pas s'y rendre sans vous.
- J'ai estimé qu'il était préférable de ne pas s'y rendre sans toi.

- I figured it was better not to go without you.
- I figured that it was better not to go without you.

Il serait préférable que tu ne conduises pas de voiture.

You had better not drive a car.

Il est préférable de rester à l'intérieur que de sortir.

It is better to stay in than go out.

Il serait préférable que nous n'assistions pas à cette réunion.

It would be better if we didn't attend that meeting.

Il est préférable que nous nous entretenions avec un spécialiste.

It is best that we speak with a specialist.

Parfois il est préférable de juste ne rien dire du tout.

Sometimes it's better to just not say anything.

Il eut été préférable que tu ne fusses pas allé là.

- It would have been better if you had not gone there.
- It would've been better if you hadn't gone there.

Dans ce genre de situation, il est préférable de rester calme.

In this kind of the situation, it is preferable to remain calm.

Il est préférable de mourir debout que de vivre à genoux.

Better to die on our feet, than to live on our knees.

Il est préférable de ne rien lui dire à propos d'elle.

It's better not to say anything about her to him.

Il serait préférable que tu ne fumes pas pendant le service.

You'd better not smoke while on duty.

C'est préférable de laver la vaisselle avec du liquide vaisselle écologique.

- It is best to wash the dishes with environmentally friendly dishwashing liquid.
- It's better to wash the dishes with eco-friendly dishwashing liquid.

À mon avis, il serait préférable de revoir les principes fondamentaux.

In my opinion, it's better to change the policy.

Si vous jugez préférable que je m'attaque au boa constricteur, tapez "gauche".

And if you think I'm better off facing the boa constrictor, -[Bear] click, "Left". -[snake hisses]

Une résolution sur un compromis restreint est préférable à rien du tout.

A watered down compromise resolution is better than none at all.

Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.

It's better to walk back than to get lost.

J'ai estimé qu'il était préférable de ne pas y aller sans vous.

I figured it was better not to go without you.

- Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
- Si tu vis pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
- Si on vit pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.

If you live to seek revenge, better dig a grave for two.

Il aurait été préférable que tu ne dises pas ce genre de choses.

It would have been better if you had left it unsaid.

Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.

A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.

Ne serait-il pas préférable que nous allions au cinéma plutôt qu'au théâtre ?

Wouldn't it be better for us to go to the movies rather than to a theater?

Il est préférable de mourir dans la gloire que de vivre dans le déshonneur.

- An honourable death is better than a shameful life.
- An honorable death is better than a shameful life.
- It is better to die honorably than to live in disgrace.

Il est préférable de ne rien faire que de faire quelque chose de médiocre.

It's better to do nothing than to do something poorly.

L'argent est préférable à la pauvreté, ne serait-ce que pour des raisons financières.

Money is better than poverty, if only for financial reasons.

- J'ai pensé qu'il pourrait être préférable de vous le dire maintenant au lieu de plus tard.
- J'ai pensé qu'il pourrait être préférable de te le dire maintenant au lieu de plus tard.

- I thought it might be better to tell you now instead of later.
- I thought that it might be better to tell you now instead of later.

Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.

Qu'importe ce que vous étudiez, je pense qu'il est préférable d'étudier un peu chaque jour.

No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.

Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu.

It's best to make international calls person to person.

Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.

On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.

- Parfois, il est préférable de garder le silence.
- Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

Sometimes it's better to remain silent.

Pour vous, l'exil ne sera-t-il pas préférable à la haine de vos concitoyens ?

Won't exile be better for you than the hate of the citizens?

Il est préférable de prendre ton temps que de te précipiter et commettre des erreurs.

It's better to take your time than to hurry and make mistakes.

C'est préférable de ne pas utiliser de l'eau de javel lorsque vous faites votre lessive.

It's better not to use bleach while doing your laundry.

J'ai pensé qu'il pourrait être préférable de te le dire maintenant au lieu de plus tard.

I thought it might be better to tell you now instead of later.

- Tu devrais rester à la maison aujourd'hui.
- Il serait préférable de traîner à la maison aujourd'hui.

- You should stay at home today.
- It would be better to stay home today.

J'ai pensé qu'il pourrait être préférable de vous le dire maintenant au lieu de plus tard.

I thought it might be better to tell you now instead of later.

- Mieux vaut la mort que la honte.
- Je pense que la mort est préférable à la honte.

I think death is preferable to shame.

Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.

It's better to take things in stride than to stress out over every little detail.

On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie.

It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.

Il est quelquefois préférable de ne pas savoir ce qu'on dit que de dire ce qu'on ne sait pas.

It is sometimes preferable to not know what we're saying than to say what we don't know.

Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs.

It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.

- La mort est préférable à la honte.
- Mieux vaut la mort que le déshonneur.
- Plutôt la mort que le déshonneur.

Death is preferable to shame.

- Il vaut mieux ne rien lui dire au sujet d'elle.
- Il est préférable de ne rien lui dire à propos d'elle.

It's better not to say anything about her to him.

Il est préférable d'utiliser des baguettes de table faites en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.

It is best to use plastic chopsticks to eat and wash later, instead of using disposable chopsticks.

Tout le monde a le droit à sa propre opinion. Cependant, il est parfois préférable de ne partager cette opinion avec personne.

Everybody has a right to his own opinion. However, sometimes it's better not to tell anybody what that opinion is.

- Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
- Il est préférable de vivre riche que de mourir riche.

It is better to live rich, than to die rich.

Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.

When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment.

Je pense sincèrement qu'il est préférable d'échouer à quelque chose que l'on adore plutôt que d'avoir du succès à quelque chose que l'on déteste.

I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.